EXCLAMATIONS – PART 2

– absolutely! • FUCKING A! 1964
– absolutely correct! • HOLE IN ONE! 1970s sl.
– absolutely!, excellent! • RIGHTEOUS! 1967 sl., orig. African-American
– absolutely! undoubtedly! exclamation of affirmation • DAMN TOOTIN’! 1910s US sl.
– absolutely! undoubtedly! exclamation of enthusiastic affirmation • DAMN SKIPPING! 1970s, orig. African-American
– absolutely! undoubtedly! exclamation of enthusiastic affirmation • DAMN STRAIGHT! 1970s sl., orig. African-American
– absolutely! without a doubt! • DAMN SKIPPY! 1994 US sl.
– absolutely! yes indeed! • I GUESS YES! L19 US sl.
– absolutely, indeed • QUITE! M19 sl.
– absolutely, indeed • QUITE SO! M19 sl.
– a call for a playground truce • FAINITES! 1870 UK schoolchildren’s usage
– a call for a playground truce; a statement of opposition • FAIN I! c1810 Brit. schoolboys’ sl.
– a call for a playground truce; a statement of opposition • FAIN IT! c1810 Brit. schoolboys’ sl.
– a call for a playground truce; a statement of opposition • FAINITS! c1810 Brit. schoolboys’ sl.
– a call for a truce • PARLEY! 1872 Sc.
– a call for a truce by one who has fallen in wrestling or fighting • BARLEY-FUMMEL! 1827 Sc. obs.
– a call for a truce during a game • LOBS! 1910s UK juvenile sl.
– a call for a truce during a game, or a statement that one is ineligible for a given duty or command • FAIX! M19 juvenile usage
– a call for a truce during a game, or a statement that one is ineligible for a given duty or command • FAINLIGHTS! M19 juvenile usage
– a call for a truce during a game, or a statement that one is ineligible for a given duty or command • FAINS! c1810 UK juvenile usage
– a call for a truce in a game • SAUTIES! 1967 Sc.
– a call for a truce in a game, used by children when a short rest or break is wanted • BARLEY! 1814 Sc. & Eng. & Amer. dial.
– a call for geese • OB-EE! Bk1905 Eng. dial.
– a call for young ducks • DIDDLE! Bk1900 Eng. & Amer. dial.
– a call made by a shepherd to his dog when he is to drive away sheep at a distance • YAUD! 1808 Sc.
– a call made to ewes • TIB! Bk1905 Eng. dial.
– a call of encouragement to a dog hunting rabbits, etc. • YOCKS Bk1905 Eng. dial.
– a call of sailors in heaving the anchor up., etc • HEAVE HO! a1400
– a call requesting a pause in a combative game • KING’S SAX! M19 juvenile usage
– a call that went up from veterans as a new regiment showed up for training • FRESH FISH! 1860s US Civil War usage
– a call to a calf at feeding time • KIF! 1968 Amer. dial.
– a call to a cat • MINNIE! 1968 Amer. dial.
– a call to a cat to come to its food • ISH-WISH! 1824 Sc.
– a call to a cow, go, go on! • WHAY! 1854 Amer. dial.
– a call to a cow to stand still when she is being milked • SAW! 1906 Amer. dial.
– a call to a dog • ISCA! 1800 Sc.
– a call to a dog • ISK! 1800 Sc.
– a call to a dog • ISKEY!  • ISKIE! 1800 Sc.
– a call to a dog • ISKISS! 1800 Sc.
– a call to a dog to lie down and remain still • DEAD DOG! 1965 Amer. dial.
– a call to a goose to be fed • LAG! 1824 Sc.
– a call to a goose to be fed • LAGGIE! 1824 Sc.
– a call to a horse • HARRY! c1440 obs.
– a call to a horse • JEE! 1785
– a call to a horse • WHOPE! 1900 Amer. dial.
– a call to a horse in harness to turn left • YAIN  • YEAN  1901 Sc.
– a call to a horse to come towards one • VANE! 1849 Sc.
– a call to a horse to come towards one • VAW! 1856 Sc.
– a call to a horse to come towards one • YEA Bk1905 Eng. dial.
– a call to a horse to get up! • GUP! 16C colloq.
– a call to a horse to go from the driver • ETT  Bk1900 Eng. dial.
– a call to a horse to go straight forward • HOAVE-GEE WOHOP! Bk1902 Eng. dial.
– a call to a horse to go straight forward • HOAVE-GEE! Bk1902 Eng. dial.
– a call to a horse to go to the right or left • YATE Bk1905 Eng. dial.
– a call to a horse to turn to the right • EET! Bk1900 Eng. dial.
– a call to animals at feeding time • SIC! 1965 Amer. dial.
– a call to animals, esp. for driving away pigs • WHEE! 1889 Amer. dial.
– a call to animals to urge them forward or urge them to come • CHA-CHA-CHA! 1967 Amer. dial.
– a call to chickens • CHI-CHI-CHI! 1967 Amer. dial.
– a call to chickens • CHICKABIDDY! 1967 Amer. dial.
– a call to chickens • CHICKEROO! 1940 Amer. dial.
– a call to chickens • CHICKIE! 1949 Amer. dial.
– a call to chickens • CHICKOO! 1966 Amer. dial.
– a call to chickens at feeding • TIP! 1973 Amer. dial.
– a call to chickens at feeding • TIPPY! 1973 Amer. dial.
– a call to chickens or other domestic fowl • WIDDIE!  • WIDDY! 1902 Amer. dial.
– a call to chickens or turkeys • PEEP! 1956 Amer. dial.
– a call to chickens or turkeys • PEE-PEE! 1899 Amer. dial.
– a call to chickens or turkeys • PEEPIE! 1967 Amer. dial.
– a call to chickens or turkeys • PEEP-PEEP! 1967 Amer. dial.
– a call to claim first choice • SNOOKSIES! 1956 Amer. dial.
– a call to communicate whereabouts over distance • COOEE! 1793 Aust.
– a call to cows • CAW! 1966 Amer. dial.
– a call to cows • HAP! Bk1905 Eng. dial.
– a call to cows or pigs • WHOPE! 1966 Amer. dial.
– a call to cows to come • CHAY! 1949 Amer. dial.
– a call to cows to come in from the pasture • WHOOEY! 1951 Amer. dial.
– a call to cows to stand still! • BAIL UP! Bk1898 Eng. dial.
– a call to drive away people or animals • HOOPIE! 1965 Amer. dial.
– a call to drive away people or animals • PASSEZ! 1968 Amer. dial.
– a call to ducks • DILL! Bk1900 Eng. dial.
– a call to ducks • DILLY! Bk1900 Eng. dial.
– a call to ducks • QUACK, QUACK, QUACK, COME TO MEAT! Bk1905 Eng. dial.
– a call to ducks • QUEETICHIE! 1928 Sc.
– a call to ducks • QUEETLE! 1928 Sc.
– a call to ducks • QUYTIE! 1928 Sc.
– a call to fowls • TEWKIE! 1871 Sc. & Ireland
– a call to fowls, ducks, or swans • BIDDY! Bk1898 Eng. dial.
– a call to geese • GAG! 1896 Eng. dial.
– a call to geese • GANDY GANDY! Bk1900 Eng. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • HOOEE! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • HOO-HOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • HOOKEY!  • HOOKIE! 1949 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • HOO SOOK! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WHOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WHOO COW! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WHOOKIE! 1949 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WHOOP! 1961 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WHOO SOOK! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOO! 1949 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOO-HOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOOK! 1968 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOOK-COW! 1968 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOOKEY!  • WOOKIE! 1967 Amer. dial.
– a call to get the cows in from the pasture • WOO-OO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • HOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • HOOEE! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • HOO-PIG! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • PIG WOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WEE-HOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WHEE-WHOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WHOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WHOOEE! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WHOO-PIG! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WOOEE! 1948 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WOO-HOO-HOO! 1965 Amer. dial.
– a call to get the pigs in at feeding time • WOO-PIG! 1965 Amer. dial.
– a call to horses or cattle to turn to the left, towards the driver • HAW! 1777 Eng. dial.
– a call to horses to whoa! • HAISH! 1907 Amer. dial.
– a call to pigs • GOOIE! 1966 Amer. dial.
– a call to pigs • GOOP! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • HOO-IE! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • JACK! Bk1902 Eng. dial.
– a call to pigs • PIGGOOEY! 1965 Amer. dial.
– a call to pigs • PIGGOOP! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • PIGGY POO! 1981 Amer. dial.
– a call to pigs • PIGOO! 1937 Amer. dial.
– a call to pigs • PO! 1966 Amer. dial.
– a call to pigs • POKE! 1914 Amer. dial.
– a call to pigs • POOEY! 1902 Amer. dial.
– a call to pigs • POO-GEE! 1912 Amer. dial.
– a call to pigs • POO POO POO! 1966 Amer. dial.
– a call to pigs • POOWEE! 1902 Amer. dial.
– a call to pigs • RIC! Bk1904 Eng. dial.
– a call to pigs • RIC-SIC! Bk1904 Eng. dial.
– a call to pigs • TIG! Bk1905 Eng. dial.
– a call to pigs • WHO-EE! 1886 Amer. dial.
– a call to pigs • WHOOK! 1897 Amer. dial.
– a call to pigs • WHOOP! 1897 Amer. dial.
– a call to pigs • WOO-IE! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • WOOK! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • WOOKIE! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • WOOP! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs • WOOPIE! 1949 Amer. dial.
– a call to pigs when they are a long distance away • POO-GOO-GEE! 1912 Amer. dial.
– a call to poultry • TIC! Bk1905 Eng. dial.
– a call to sheep • SHEEPIE!  • SHEEPY! 1948 Amer. dial.
– a call to sheep to come! • DEKI! 1970 Amer. dial.
– a call to urge on a horse • GEE-HO! 1668
– a call to urge on a horse • GEE-O! 1668
– a call to urge on a horse • GEE-UP! 1733
– a call to urge on a horse • YEP 1690
– a call to urge on a horse or other animal • JE-HO! 1731
– a call used by boys on proceeding to punish another boy • REYNOLDS! Bk1904 Eng. dial.
– a call used in driving sheep • YEP  Bk1905 Eng. dial.
– a call used in driving sheep • YOA Bk1905 Eng. dial.
– a call used to drive away geese • HAIL! Bk1905 Eng. dial.
– a call used to drive away pigs • OOEY! Bk1905 Eng. dial.
– a call used to drive or direct sheep • TYR! a1500 obs. rare
– a call used to frighten crows from a cornfield accompanied by the waving of the arms and headgear • HABBOCRAWS! 1824 Sc.
– a call used to sheep • GOOBIE-SHEEPIE! 1972 Amer. dial.
– a catchphrase to couples lovemaking • PULL DOWN THE BLIND! c1880 Brit. sl.
– a challenge • OUTSIDE! 20C sl.
– acknowledgement of a correct answer • SCORE! 1994 US sl.
– a claim call • NIBS! 1957 Amer. dial.
– a command to desist • TAH! Bk1905 Eng. dial.
– a command to get ready quickly; quick!; esp. in nautical usage • YARE! 1606 arch.
– a contemptuous response to an insult • YOU’RE ANOTHER! 1534
– a cry of sailors when first sighting land • LAND HO! 1840
– a curse • BLISTER ‘EM! 1840
– a curse • BY JOCKS! 1896 Amer. dial.
– a curse • CARGO! 1607 obs.
– a curse • DAMME! c1645
– a curse • DAMNATION TAKE IT! 19C sl.
– a curse • DAMPER YOU! Bk1900 Eng. dial.
– a curse • DANKER IT! Bk1900 Eng. dial.
– a curse • DANNEL YOU! 1892 Eng. dial.
– a curse • DAPE IT! Bk1900 Eng. dial.
– a curse • DARZE THY BACK! 1890 Eng. dial.
– a curse • DASH BON! 1897 Eng. dial.
– a curse • DASH MY PERIWIG! Bk1900 Eng. dial.
– a curse • DOB DARN! 1908 Amer. euphemism
– a curse • DOD BLAST IT! 1942 Amer. euphemism
– a curse • DODBURN YOU! 1869 Amer. euphemism
– a curse • DODGAST IT! 1941 Amer. euphemism
– a curse • DOD ROT ‘EM! 1842 Amer. euphemism
– a curse • DOD TROT MY SOUL! 1835 Amer. euphemism
– a curse • FUCK YOU! 1905 US sl.
– a curse • FUCK YOU, CHARLIE! 20C US sl.
– a curse • GARDENIA! 18C euphemism, ‘God deen (damn) you!’
– a curse • I HOPE YOUR CHOOKS TURN INTO EMUS AND KICK YOUR DUNNY DOOR DOWN! Bk1999 Aust. sl.
– a curse • LEVANT ME! 1760 obs.
– a curse • MAY I BE BLIZZARDED! 1888 Eng. dial.
– a curse • NICK ME! 1760 obs.
– a curse • O NATION! 1881
– a curse • SCOTCH YOU! Bk1904 Eng. dial.
– a curse • YE BLUE BLAZES OF DAMNATION! 1818 Amer. dial.
– a curse; balls to you! • ORCHIDS TO YOU! E20 Brit. sl.


– added to a positive statement so as to turn it into a question inviting assent = eh? • OOM! 1901 Sc.
– address to a person head-scratching or body-scratching, with implication of nits, fleas, or lice • LIVE AND LET LIVE! c1918
– a derisive retort • BITE MY ASS! 1954 Amer. sl.
– a derisive retort • RUN IT UP YOUR ASS! 1973 Amer. sl.
– a derisive retort • SUCK MY ARSE!  • SUCK MY ASS! 1863
– a derisive retort; ‘go to hell!’ • HANG IT IN YOUR ASS! 1968 Amer. sl.
– a dismissive rejoinder • YOUR FACE! 1952 sl.
– a facetious exclamation • MY LIGHTS AND LIVERS! 1942 Amer. dial.
– a facetious exclamation • MY LIGHTS, LUNGS, AND LIVERS! 1942 Amer. dial.
– affirmation of absolute truth in the face of an audience’s scepticism • ON MY LIFE! 19C
– affirmation of what you have just said • AND THAT’S THE TRUTH! 1968 US sl.
– a friendly greeting, hello, how are you? • WHAT IT IS! 1980s African-American sl.
– a greeting among troops who have served in Cyprus • YASSOO! 1984 UK sl.
– a greeting • AYO! 1995 US sl.
– Ah God! • ADOD! 1708 obs.
– ah well! well then! • AWEEL! 1817 Sc.
– Ain’t it? Isn’t that so? Don’t you agree? • AINA?  • AINNA? 1947 Amer. dial.
– a humorous, kind, even flirtatious way to change the subject • SHUT UP! 1978 US sl.
– a jeering mock-laugh to expose the feebleness of supposedly sarcastic or apt rejoinder, or impossible request • HA-BLOODY-HA! c1950
– a jeering mock-laugh to expose the feebleness of supposedly sarcastic or apt rejoinder, or impossible request • HA-FUCKING-HA! c1950
– a jeering response to unfunny jokes, and to dismiss impossible suggestions • HA-DI-FUCKING-HA! 1976 UK sl.
– a jocular oath • UPON MY SACRED SAM! 1879
– a jocular oath • UPON MY SAM! 1879
– a jocular reversal of ‘right on!’ • LEFT OFF! 1960s US college sl.
– alas! • ALACK! 1725 Sc. & Eng. dial.
– alas! • ALAKANEE! 1788 Sc. obs.
– alas! • ALAS-A-DAY! 1703 Eng. dial.
– alas! • ALAWK! Bk1898 Eng. dial.
– alas! • AWOW! 1768 Sc.
– alas! • EVER ALACK! 1806 Sc.
– alas! • ICHANE! 1513 obs.
– alas! • LACKADAISY! 1847
– alas! • LACKADAY! 1695 obs. or arch.
– alas! • LACKANEE! 1813 Sc. obs.
– alas! • LAKE! 1820 Sc.
– alas! • LAS! 1604
– alas! • OH SHON! 1826 Sc.
– alas! • WANNOWE! c1450 obs. rare
– alas! ah me! • OIME!  • OIMEE! 1660 rare
– alas! ah! oh! • OCH! 1528 Sc. & Irish
– alas, alack, welladay! • WALAWA! 1721 Sc.
– alas! well-a-day! • BETOUCH-US-TOO! 1725 Sc. obs.
– alas, woe! • SARBIT! 1776 Sc.
– alas! woe is me! • LECK-O’-ME! 1892 Sc.
– alas! woe is me! • WAESUCK(S) a1774 Sc.
– alas! woe is me! • WALE! c1205 obs.
– all is well in the world • AIN’T THE BEER COLD! 1982 US sl.
– all right! • LAHTEEACHE! M19 back-slang
– all right! • O.K. SHEAF! c1930 Aust.
– all right, fine • ALLERICKSTIX! 1890 US sl.
– all right! I am satisfied! • RYEBUCK! 1859 chiefly Aust.
– all right!, in order • K!  • KAY! 1950s sl. 
– all right! OK! • OKELY-DOKELY! 1930s sl., orig. US
– all right; OK; very well • OKEE DOKEE! 1932 Amer. sl.
– all right! O.K.; very well • OKEY-DOKE! 1934 Amer. sl.
– all right! O.K.; very well • OKEY-DOKEY!  • OKIE DOKIE! 1932
– all right, O.K.; very well • OKIE DOKIE, ARTICHOKIE! 1992 Amer. sl.
– all right, very well • HOKIE DOKIE! 1936 Amer. sl.
– all right; very well • OKE! 1929
– all right, very well; go ahead! • O.K.! 1839
– all right, very well; go ahead! • OKAY! 1839
– all the best to you • ALL THE GEORGIE! 1960s Brit. sl.
– a low oath • JABEZ! 1821
– amazing! wonderful! remarkable! • FAR AWAY! 1970 sl.
– amazing! wonderful! remarkable! • FAR OUT! 1970 sl.
– am I angry! am I irritated! • AM I BURNED UP! 1920s
– am I insulted! • AM I INSULATED! 1930s
– am I irritated • AM I IRRIGATED! 1930s
– a mild curse • BARNISH YOU! Bk1898 Eng. dial.
– a mild curse • ‘OD DRAT IT! 1869 Eng. dial.
– a mild curse • ‘OD WITE IT! 1869 Eng. dial.
– a mild expletive • BANE! Bk1898 Eng. dial.
– a mild expletive • CREATION! 1843 Amer. dial.
– a mild expletive • FACK!  • FACKS!  • FAX! 1724 Eng. dial.
– a mild expletive • FAKE! 1724 Eng. dial.
– a mild expletive • FAKES! 1724 Sc.
– a mild expletive • FECK! 1724 Eng. dial.
– a mild expletive • MEGISTY! 1822 Sc.
– a mild expletive • MEGSTY ME! 1822 Sc.
– a mildly blasphemous oath • ADSOOKS! L17
– a mildly blasphemous oath • ADS WOOKS! L17
– a mildly blasphemous oath • ADZOOKERS! L17
– a mild oath • BEAGLE IT! Bk1898 Eng. dial.
– a mild oath • BLESS MY TATERS! 1895 Eng. dial.
– a mild oath • BURN MY OLD WIG! L18
– a mild oath • BY CAIN! 1819 Amer. sl.
– a mild oath • BY CRACKER! 1972 US
– a mild oath • BY CRACKY! 1830 Amer. dial.
– a mild oath • BY DAD! 1678
– a mild oath • BY FIRE! 1916 Amer. dial. 
– a mild oath • BY GOD’S DINES! L16
– a mild oath • BY GRAVY! 1831 Amer. dial. 
– a mild oath • BY GREAT JINGO! 1871 sl.
– a mild oath • BY GUMMY! 1872 Amer. dial.
– a mild oath • BY JACKS! 1931 Amer. dial.
– a mild oath • BY JEEMS RICE! 1959 Amer. dial.
– a mild oath • BY JEEMS’ COUSIN! 1950 Amer. dial.
– a mild oath • BY JEEPERS! 1930 Amer. dial.
– a mild oath • BY JEEZ! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • BY JERUSALEM! 1840 Amer. dial.
– a mild oath • BY JESWAX! 1895 Amer. dial.
– a mild oath • BY JIBBERS! 1924 Amer. dial.
– a mild oath • BY JIM! 1866 Amer. dial.
– a mild oath • BY JIMINY! 1867 Amer. dial.
– a mild oath • BY JING! 1785 Sc. 
– a mild oath • BY JINGO! 1694
– a mild oath • BY JUMPS! 1959 Amer. dial. obs.
– a mild oath • BY KING! Bk1913 Amer. dial.
– a mild oath • BY MY CADAVER! L19 Cockney usage
– a mild oath • BY MY SALUTED AUNT! 20C colloq.
– a mild oath • BY MY VIRGINITY! 20C
– a mild oath • BY NED! 1853 Amer. dial.
– a mild oath • BY SANNIES! 1839 Ireland
– a mild oath • BY SCISSORS! BK1913 Amer. dial.
– a mild oath • BY THE BALD-HEADED JEWS! 1939 Amer. dial.
– a mild oath • BY THE BIG HOOK-BLOCK! 1867 Amer. nautical  sl.
– a mild oath • BY THE BONES OF DAVY JONES! 1910s Aust. sl.
– a mild oath • BY THE HOOK-BLOCK! 1833 Amer. nautical  sl.
– a mild oath • BY THE JIM HILL! 1934 Amer. dial.
– a mild oath • BY THE LIVING JINGO! 1766 sl.
– a mild oath • BY THE POWERS OF MOLL DOYLE! E19 Irish
– a mild oath • BY THE POWERS OF MOLL KELLY! E19 Irish
– a mild oath • BY THE TEMO! 1867 Ireland
– a mild oath • CAESARATION! L19 US sl. & colloq.
– a mild oath • CHEESE AND CRACKERS1966 Amer. dial.
– a mild oath • CHEESE AND CRUST ALL MAGGOTS1966 Amer. dial.
– a mild oath • CHRISTOPHER JERUSALEM! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • CONSARN YE! Bk1913-17 Amer. dial.
– a mild oath • CRACKEE  • CRACKEY  • CRACKIE  • CRACKY 1830 Amer. dial.
– a mild oath • CRACKETY! 1970 Amer. dial.
– a mild oath • CREEPERS JEEPERS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • DAD-BINGED! L19 US
– a mild oath • DAD-BLAME! M19 US sl.
– a mild oath • DAD-BLAMED! 17C
– a mild oath • DAD BLAME IT! 1946 US sl.
– a mild oath • DAD-BLASTED! 17C
– a mild oath • DAD-BLISTERED! E19
– a mild oath • DAD-BLOOMED! 17C
– a mild oath • DAD-BOB! 1910s African-American
– a mild oath • DAD-BURNED! 19C
– a mild oath • DAD BURN ME! 1839 US sl.
– a mild oath • DAD-BUST! M19 US sl.
– a mild oath • DAD-DIM! 19C
– a mild oath • DAD DRAT YOUR HIDE! 1890 US sl.
– a mild oath • DAD-FETCH! M19 US sl.
– a mild oath • DAD-FETCHED! 19C US
– a mild oath • DAD FETCH HIM! 1839 US sl.
– a mild oath • DAD-GASTED! 19C
– a mild oath • DAD-GONE! M19 US sl.
– a mild oath • DAD-GUM! M19 US sl.
– a mild oath • DAD GUM IT! 1901 US sl.
– a mild oath • DADGUM YE! 1887 US sl.
– a mild oath • DAD-RATTED! M19 US
– a mild oath • DAD-ROTTED! M19 US 
– a mild oath • DAD-SHAVED! 19C
– a mild oath • DAD-SHIMMED! 19C
– a mild oath • DAD-SNATCHED! M19 US
– a mild oath • DAD-SWAMPED! M19 US
– a mild oath • DAG! 1866 Sc.
– a mild oath • DAG GONE! 1897 Amer. dial.
– a mild oath • DAGONE! c1552 Sc.
– a mild oath • DAMN AND BASTARDRY! 2000 UK sl.
– a mild oath • DAMN-IT-SKIN! 1951 Ireland
– a mild oath • DANG ME! c1790 colloq.
– a mild oath • DARN MY BUTTONS! 19C sl.
– a mild oath • DASH MY JASEY! L18
– a mild oath • DASH MY RAGS! 19C sl.
– a mild oath • DASH MY SKIN! 19C
– a mild oath • DASH MY TIMBERS! 19C
– a mild oath • DASH MY WIG(S)! L18 sl.
– a mild oath • DERN MY BUTTONS! 1872 Amer. sl.
– a mild oath • DING-DANG-IT! 20C US colloq.
– a mild oath • DING-DONG-IT! 20C US colloq.
– a mild oath • DOD DROT! Bk1913-17 Amer. dial.
– a mild oath • DODROT YE! 1864 US sl.
– a mild oath • DOGGONE MY BUTTONS! 19C sl.
– a mild oath • DROT! Bk1913-17 Amer. dial.
– a mild oath • EFACT! 1680 obs.
– a mild oath • EGAD! 1673
– a mild oath • EGADLINS! 1857 Eng. dial.
– a mild oath • EGODLINS! 1857 Eng. dial.
– a mild oath • EGOW! 1896 Eng. dial.
– a mild oath • EGREMONT! Bk1900 Eng. dial.
– a mild oath • FOR JEEBERS SAKES! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GADZOOKS! 1653 arch.
– a mild oath • GALLUS! Bk1900 Eng. dial.
– a mild oath • GEE JUMPING JEHOSAPHAT! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GEEHOSOFAT! 1866 Amer. dial.
– a mild oath • GEMINI! 1666-7
– a mild oath • GEMONY! 1664
– a mild oath • GOD-A-MASSY! 1952 Amer. dial.
– a mild oath • GODFREY! 1904 Amer. dial.
– a mild oath • GODFREY GOMMERS! 1979 Amer. dial.
– a mild oath • GOOD GRAVY! 1856 Amer. dial.
– a mild oath • GOOD JEEPERS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GOODNESS GRACIOUS GRAVY! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GRANNIES! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GRANNY GRIEF! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GRANNY SAKES! 1952 Amer. dial.
– a mild oath • GRANNYS ALIVE! 1952 Amer. dial.
– a mild oath • GREAT JEEPERS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GREAT JEHOSAPHAT! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GREAT JUMPING JEHOSAPHAT! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • GUMMY! 1845 Amer. dial.
– a mild oath • HATTERS! c1460
– a mild oath • HETH! 1698 Sc.
– a mild oath • HOLY CHAIN LIGHTNING! 1988 Can. sl.
– a mild oath • HOLY MACKINAW! 1907 Amer. dial.
– a mild oath • HOLY OLD MACKINAW! 1938 Amer. dial.
– a mild oath • I DON’T GIVE A HAPPY DAMN! 1966 Amer. dial.
– a mild oath • I DON’T GIVE A HAPPY HOOLIGAN! 1966 Amer. dial.
– a mild oath • I DON’T GIVE A HAPPY HOOT! 1966 Amer. dial.
– a mild oath • I DON’T GIVE A HAPPY! 1966 Amer. dial.
– a mild oath • I JACKS! 1894 Amer. dial.
– a mild oath • I’LL BE A DIRTY NAME! 20C sl.
– a mild oath • I’LL BE A DIRTY WORD! 20C sl.
– a mild oath • I’LL BE BAMFOOZLED! 1967 Amer. dial.
– a mild oath • I’LL BE BOUND! 1884 Amer. dial.
– a mild oath • I’LL BE DAD BINGED! 1899 US sl.
– a mild oath • I’LL BE DAD-SWAMPED! 1863 US sl.
– a mild oath • I’LL BE DARNED! 19C euphemism
– a mild oath • I’LL BE DUM SQUIZZLED! 20C US colloq.
– a mild oath • I’LL BE DURNED! 19C euphemism
– a mild oath • I’LL BE GOLL DARNED! 19C euphemism
– a mild oath • I’LL BE GOSH-DARNED! 19C euphemism
– a mild oath • I’LL BE GOSH-DASHED! 19C euphemism
– a mild oath • I’LL BE JIM-BLASTED! 1897 Amer. dial.
– a mild oath • I’LL BE JIM-SWIGGLED! 1924 Amer. dial.
– a mild oath • I’LL BE JIM-SWIZZLED! 1911 Amer. dial.
– a mild oath • I’M DARNED! 19C euphemism
– a mild oath • JAM AND BUTTER! 1998 NZ
– a mild oath • JEANS RICE! 1924 Amer. dial.
– a mild oath • JEEBERS CREEPERS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JEEMS! 1863 Amer. dial.
– a mild oath • JEEM’S RIVER! 1923 Amer. dial.
– a mild oath • JEEMS RICE! 1914 Amer. dial.
– a mild oath • JEEMSES RIVER! 1923 Amer. dial.
– a mild oath • JEEPERS! 1928 Amer. sl.
– a mild oath • JEEPERS CREEPERS! 1928 Amer. sl.
– a mild oath • JEEPERS PELTS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JEESH! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JEE-WHISKERS! E20 NZ
– a mild oath • JEEZ-WAX! 1895 Amer. dial.
– a mild oath • JEHOSAPHAT GENTLEMAN! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JEHOSAPHAT JENKINS! 1908 Amer. dial.
– a mild oath • JEHOSHAPHAT! 1876 Amer. dial.
– a mild oath • JEHOSOPHAT! 1857 Amer. dial.
– a mild oath • JEMIMA! 1847 Amer. dial.
– a mild oath • JERUSALEM CHERRY TREE! 1903 Amer. dial.
– a mild oath • JERUSALEM CRICKETS! 1862 Amer. dial.
– a mild oath • JERUSALEM JUNE BUGS! 1905 Amer. dial.
– a mild oath • JERUSHEY MIGHTY! 1864 Amer. dial.
– a mild oath • JERUSHY! 1908 Amer. dial.
– a mild oath • JESWAX! 1895 Amer. dial.
– a mild oath • JIM CRACKY! 1959 Amer. dial.
– a mild oath • JEEPERS PELTS! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JIMINY JEHOSAPHAT! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • JUMPING JEEPERS! 1950 Amer. dial.
– a mild oath • JUMPING JEHOSAPHAT!  • JUMPING JEHOSHAPHAT! 1950 Amer. dial.
– a mild oath • JUMPING JIMINY! 1950 Amer. dial.
– a mild oath • JUMPING JOSES! 1960 Amer. dial.
– a mild oath • LORDY ME! 19C colloq.
– a mild oath • LORS! M19
– a mild oath • MAHOUN! 1820 Sc.
– a mild oath • MAN O MANISHEWITZ! 1992 US sl.
– a mild oath • MY GREAT JEHOSAPHAT! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • MY GUNS! 1966 Amer. dial.
– a mild oath • MY SAKES! M19
– a mild oath • MY WORD! 20C sl.
– a mild oath • NOUNS! M16 sl.
– a mild oath • ODD-SPITTKINS! 1812 Sc.
– a mild oath • ODDSTICKS! 1897 Sc.
– a mild oath • OD RUT IT! M18 euphemism
– a mild oath • OD’S BLOOD! L16C euphemism
– a mild oath • OD’S BODY! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S BONES! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S DEATH! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S FEET! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S FISH! L17 sl.
– a mild oath • OD’S HARICOTS! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S LIFE! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S MERCY! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S MY LIFE! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S-PITTKINS! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S-SWOOKERS! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S WUCKS! L16 euphemism
– a mild oath • OD’S-ZOOKERS! L16 euphemism
– a mild oath • OD ZOUNDS! L16 euphemism
– a mild oath • OH, BALD-HEADED! 1965 Amer. dial.
– a mild oath • OH, MARY ANN! 1908 Amer. sl.
– a mild oath • OH SNAP! 2002 US sl.
– a mild oath • SAN ANTONE! 1951 US sl.
– a mild oath • SANKERS! Bk1904 Eng. dial.
– a mild oath • SHIVER MY TIMBERS! 20C US sl.
– a mild oath • SO HELP ME HANNAH! 1924 Amer. dial.
– a mild oath • TEARS AND AGES! 1841 Ireland
– a mild oath • UPON MY CIVVY! M19
– a mild oath • UPON MY SANNIES!1839 Ireland
– a mild oath • UPON MY SIVEY!  • UPON MY SIVVY! M19
– a mild oath • UPON MY WORD! 20C sl.
– a mild oath • WELL, A CAT’S HIND FOOT! c1950 Amer. dial.
– a mild oath • ‘ZOUDIKERS! 16C sl.
– a mild oath; ‘be damned’ • BEDIDE! 1903 Amer. euphemism
– a mild oath, by the good St. Catherine • BY THE GOOD KATTY! L19 UK sl.
– a mild oath, esp. used to express exasperation or indignation • YE GODS! 1807
– a mild oath; God almighty • GOSH ALL HEMLOCK! 1864 Amer. dial.
– a mild oath, ‘God rot’ • ADRAT 1770 US
– a mild oath, “God rot it!” • ADD ROT IT! M18 euphemism
– a mild oath, “God rot it!” • ODD ROT IT! M18 euphemism
– a mild oath, “God rot it!” • OD RABBIT! M18
– a mild oath, “God rot it!” • OD-RAT IT! 1749 euphemism
– a mild oath, “God rot it!” • ORD ROT IT! M18 euphemism
– a mild oath; God’s wounds • SNOWNS! L16
– a mild oath; Lord! • LAN! 1857 Eng. dial.
– a minced oath • ADD’S LIFE! 1812 obs.
– a minced oath • ADS-DINES! 1741 obs.
– a minced oath • ADS-HEARTIKINS! 1741 obs.
– a minced oath • ADSOOCKS! 1751 obs.
– a minced oath • PARBLEU! 1709
– a minced oath • YDAD c1680 obs.
– a minced oath from “Afore God!” and “By God!” • ADAD! 1663 obs.
– a mock oath • GOODY GOODY GUMDROP(S)! M20 US sl.
– a mock oath • LORD LOVE A DUCK! 20C colloq.
– a mock oath • STRIKE ME HANDSOME! 20C colloq.
– a mock oath affirming that which has just been said • DARNED TOOTING! 1963 US sl.
– an abusive remark • GO DIP YOUR EYE IN THE HOT COCKY CACK! Bk1999 Aust. sl.
– an affected exclamation • YAW! 1797
– a negative retort • MINUS! 2000s US college sl.
– a negative retort • WANK! 1970s US campus sl.
– an emphatic expletive • DOL DURNED! 1959 Amer. dial.
– an expletive • BAGGAR-NATION-SAZE-IT! Bk1898 Eng. dial.
– an expletive • BEDERD! Bk1898 Eng. dial.
– an expletive • BEGO! Bk1911 Sc.
– an expletive • BLIGGEY! Bk1970 US sl.
– an expletive • BLOOD AND FLUMMERY! 1857 Eng. dial.
– an expletive • BY CRIPES! 1910
– an expletive • BY THE MAN! 1885 Eng. dial.
– an expletive • BY THIS AND THAT! 1842 Ireland
an expletive DAMISH YOUR SKINS 1894 Sc.
– an expletive • DAMMISH IT! Bk1900 Sc.
– an expletive • DAMMISH YOU! Bk1900 Sc.
– an expletive • DAMN YOUR BUTTONS! 1834 sl.
– an expletive • DAR BON! 1890 Eng. dial.
– an expletive • DEATH-ALIVE! 1843 Ireland  
– an expletive • DOLDERN! 1902 Amer. dial.
– an expletive • DOLDUM! 1902 Amer. dial.
– an expletive • DRIVE TO MERRY-MOKUS! 1893 Eng. dial.
– an expletive • FAIX! 1724 Sc. & Eng. dial.
– an expletive • FECKLINS! 1845 Eng. dial.
– an expletive • FLOBBERCHOPS! 1892 Eng. dial.
– an expletive • FOR CHRIST’S SAKE! 1386 UK
an expletive • GO TO MERRY-MOKUS! 1893 Eng. dial.
– an expletive • JUMPING BLUE BLAZES! 1939 Amer. dial.
– an expletive • MY KING OATH! c1910 Aust. sl. (king is short for ‘fucking’)
– an expletive • ‘PON MY SAM! 1879 Eng. dial.
– an expletive • SAL!  • SALL! 1893 Sc.
– an expletive • THAT’S THE DAMN! Bk1905 Eng. dial.
– an expletive • THE HANG! 1899 Eng. dial.
– an expletive • WELL, KNOCK THE LIGHTS OUT OF ME! 1936 Amer. dial.
– an expletive • WHAT THE RABBITS! 19C Eng. dial.
– an expletive, it may be so • BETHERSHIN! 1888 Ireland
– an expletive; it may be so • BAITHERSHIN! 1843 Ireland
– an expletive tacked on to the end of a sentence to give it greater emphasis, but of no actual meaning • EH WHAT! L18 sl.
– an expletive tacked on to the end of a sentence to give it greater emphasis, but of no actual meaning • WHAT! L18 sl.
– an insult or intentionally provocative remark, or a retort in response to such a remark • THAT’S YOUR MAMMY! 1942 Amer. dial.
– an insult or intentionally provocative remark, or as a retort in response to such a remark • YO’ MAMA! 1971 Amer. dial.
– an oath • ADS-BOBBERS! 1746
– an oath • ADS-WAUNTLIKINS! 1734
– an oath • ADS-ZOOKERS! 1715
– an oath • ADZOOKS! 1761 arch.
– an oath • AGAR! 1746 Eng. dial.
– an oath • AGOY! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • AMASS! 1876 Eng. dial.
– an oath • A POX ON YOU! 17C Brit.
– an oath • BEDAD! 1710 Ireland
– an oath • BEGO! Bk1911 Sc.
– an oath • BEGOB! 1889 Ireland
– an oath • BEGOCK! 1806 Eng. dial.
– an oath • BEGOUGH! 1894 Eng. dial.
– an oath • BEGOX! 1806 Eng. dial.
– an oath • BEGUM! 1834 Eng. dial.
– an oath • BEGUMMER(S)! 1834 Eng. dial.
– an oath • BEGY! Bk1898 Eng. dial.
– an oath • BY CHRIST’S WOUNDS! M14
– an oath • BY DINGY! 19C (rhymes with ‘clingy’)
– an oath • BY DIRR! 1891 Eng. dial. 
– an oath • BY GAM! 1762 Eng. dial. 
– an oath • BY GAR! L16
– an oath • BY GOD’S CROSS! c1420 obs.
– an oath • BY GOD’S SONTIES! 1596 obs.
– an oath • BY HELL’S PEEKHOLE! 1944 Amer. dial.
– an oath • BY HIS HOOKERS! E17
– an oath • BY JAKLE! Bk1902 Eng. dial.
– an oath • BY JAPERS! 1821 sl.
– an oath • BY JAPPERS! 1821 sl.
– an oath • BY JAYKLE! Bk1902 Eng. dial.
– an oath • BY JEHOSAPHAT! 1952 Amer. dial.
– an oath • BY JOCKS! 20C US sl.
– an oath • BY JOCKUM! 20C US sl.
– an oath • BY LADYKIN! 1812 Eng. dial.
– an oath • BY MEGGINS! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • BY NAILS AND BY BLOOD! c1386 obs.
– an oath • BY SALMON! a1550 cant. obs.
– an oath • BY THE BUTTONS! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • BY THE DIRRS! 1891 Eng. dial. 
– an oath • BY THE ELEVENS! B1900
– an oath • BY THE ETERNAL! B1900
– an oath • BY THE ETERNAL GOD! B1900
– an oath • BY THE HOLY FARMER! 1848 Ireland
– an oath • BY THE HOLY IRON! 19C
– an oath • BY THE HOLY POKER! 1770 chiefly Irish English, humorous usage, rare
– an oath • BY THE HOLY POKER AND THE TUMBLING TOM! 19C
– an oath • BY THE HOLY POKER OF HELL! 19C
– an oath • BY THE JUMPING JUDAS! 1901 Amer. dial.
– an oath • BY THE LAWS! 1862 Ireland
– an oath • BY THE LORD OF HEAVEN! 20C colloq.
– an oath • BY THE MASS! c1369
– an oath • BY THE MEGGINS! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • BY THE MEGS! 1864 Eng. dial.
– an oath • BY THE PANDHEREN PARTHA! 1836 Ireland
– an oath • BY THE SALMON1611 cant. obs.
– an oath • CHRIST-ALL-BLEEDING-MIGHTY! 20C US
– an oath • CHRIST-ALL-JESUS! 20C US colloq.
– an oath • CHRIST-ALMIGHTY-WONDER! 20C colloq.
– an oath • CHRIST-ON-A-CRUTCH! 20C US
– an oath • CHRISTOPHER COLUMBUS! 20C US colloq.
– an oath • CHRIST’S FOOT! 14C Chaucer usage
– an oath • CODS MY LIFE! L16
– an oath • CODS SOOKS! L16
– an oath • CODS WOONS! L16
– an oath • CREEPING JESUS! 20C Aust.
– an oath • DAIKENS! 1825 Sc. obs.
– an oath • DAMN A HORSE’S HIND LEG! c1810 sl.
– an oath • DAMSIL IT! 1861 Eng. dial.
– an oath • DANG MY BUTTONS! L18 euphemism
– an oath • DEAR DEAR! 1849 UK
– an oath • DEB IT! 1888 Eng. dial.  
– an oath • DEVIL’S ACRE! Bk1900 Eng. dial.
– an oath • D’RABBIT IT! 1787 Eng. dial.
– an oath • EDAD! 1710 obs.
– an oath • EDOD! 1694 obs. rare
– an oath • FISH! 19C Eng. dial.
– an oath • FOOT! 17C sl.
– an oath • GAD SMASH! 1818 Eng. dial.
– an oath • GARN IT! 20C US colloq.
– an oath • GEE-HOLLIKENS! 19C
– an oath • GEE-WHILLICATS! 19C
– an oath • GEE-WHILLIGINS! 19C
– an oath • GEE-WHILLIKERS! 19C
– an oath • GEE-WHISKERS! 19C
– an oath • GEE-WHIZZARD! 19C
– an oath • GEE-WHOLLIKER! 19C
– an oath • GOD’S SANTY! c1570 obs.
– an oath • GOODY GOODY GODDAMN! M20 US sl.
– an oath • GREAT NED! 1967 Amer. dial.
– an oath • HELL’S BANJER! 1913 Amer. dial.
– an oath • HOLY CHRISTMAS! 20C
– an oath • I’LL BE DOGGED! 1835 sl.
– an oath • I’M BLISTERED! 1847 Eng. dial.
– an oath • JABBERS! 1821
– an oath • JERNIE! 1678 obs.
– an oath • JIMMINY CHRISTMAS! Bk1896 Amer. dial.
– an oath • JIMMINY CRIPES! Bk1896 Amer. dial.
– an oath • KISS MY TAIL! 20C euphemism
– an oath • LAND OF GOSHEN! 19C sl.
– an oath • LAWDY SAKES! 20C US colloq.
– an oath • LAWDY SAKES ALIVE! 20C US colloq.
– an oath • LAW’S SAKES! 20C colloq.
– an oath • LORD SAKES ALIVE! M19 colloq.
– an oath • MASS! 1592
– an oath • MAY GOD HANG IT! 19C US colloq.
– an oath • MAY GOD STRIKE ME DUMB! 17C colloq.
– an oath • ME-ALIVE! 1879 Sc.
– an oath • MENDEN! 1893 Eng. dial.
– an oath • ME’S DAMES! 1796 Sc.
– an oath • MY OATH! 19C Aust. sl.
– an oath • NAILS! L14
– an oath • OD BIN! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD BLESS ONE! 1835 Sc. & Eng. dial.
– an oath • OD BON IT! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD BURN! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD DAMN ‘ORT! 1835 Sc. & Eng. dial.
– an oath • OD DANG IT! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD DOLL IT! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD DRAB IT! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD DRABBUT IT! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD KIRST! 1868 Sc.
– an oath • OD NAME IT ALL! 1887 Eng. dial.
– an oath • OD NATION! 1876 Eng. dial.
– an oath • OD OUNDS! 1877 Eng. dial.
– an oath • OD PLAGUE ONE! 1895 Eng. dial.
– an oath • OD RABBIT LIT ON ONE! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD RABBITS! 1859 Eng. dial.
– an oath • OD RAT! 1867 Eng. dial.
– an oath • OD ROTS! 1839 Eng. dial.
– an oath • OD ROTTLE! 1806 Eng. dial.
– an oath • OD RUT! 1864 Eng. dial.
– an oath • OD SAVE! 1892 Sc.
– an oath • OD’S BLASTNASHUN! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S BOBS AND BUTTER-CAKES! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S BODS! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S BREED! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD SCOSH! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S DAGGS! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S DAL! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S HEART! 1806 Eng. dial.
– an oath • ODS-HEARTIKINS! 1741 obs.
– an oath • ODS HEARTLINGS! 1598 obs.
– an oath • OD’S HEFT! 1806 Eng. dial.
– an oath • OD SINK IT! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S LIKE! 1806 Eng. dial.
– an oath • OD SMASH! 1818 Eng. dial.
– an oath • OD’S MINE! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S NIGGERS! 1751 Eng. dial.
– an oath • OD SOOKS! 1751 Sc. & Eng. dial.
– an oath • OD SPLET! 1873 Eng. dial.
– an oath • OD’S RACKIT! 1890 Eng. dial.
– an oath • OD’S SAKE! 1877 Sc.
– an oath • OD’S SANG! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S SCURSE! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD STOCK! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD’S WHITE LIGHT ON! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD SWINGE! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD’S WOUNDS! 1854 Eng. dial.
– an oath • OD’S WOUNDS AND DEATH! 1854 Eng. dial.
– an oath • OD’S WOWKS! 1790 Eng. dial.
– an oath • OD’S WUNTERS! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD’S WUX! 1808 Eng. dial.
– an oath • OD TON! 1846 Eng. dial.
– an oath • OD WHITE! 1790 Eng. dial.
– an oath • OD WOTH! Bk1905 Eng. dial.
– an oath • OD WYTE! 1790 Eng. dial.
– an oath • ODZO! 1784 Eng. dial.
– an oath • OD ZOES! 1825 Eng. dial.
– an oath • OD ZOSE! 1825 Eng. dial.
– an oath • OH, PERDITION! 1860s US Civil War usage
– an oath • OUNDS!  • OUNS! L19 euphemism
– an oath • POX! 17C Brit.
– an oath • RABBIT ME! 1889
– an oath • RIP ME! 1895 sl.
– an oath • SHAME AND HANGMENT! 1869 Eng. dial.
– an oath • SHIT FIRE! 1949 Amer. dial.
– an oath • SHIT FIRE AND FLAMES! 1949 Amer. dial.
– an oath • SO HELP ME SALMON! 1834 cant. obs.
– an oath • THIEF TAKE YOU! 1883 Eng. dial.
– an oath • UD’S BLUFF! 1664
– an oath • UD’S BOBBLEKENS1681
– an oath • UDS BOBS! 17C
– an oath • UDS BODKINS! 17C
– an oath • UD’S BOWS! 1684
– an oath • UD’S BUD! 1681
– an oath • UD’S BUDDIKINS! 1740
– an oath • UD’S DAGGERS! 1607
– an oath • UD’S DEATH! 1607
– an oath • UD’S DIGGERS! 1698
– an oath • UD’S FOOT! a1586
– an oath • UD’S HASH! 1676
– an oath • UDSLID! 1614
– an oath • UD’S LIFE! 1614
– an oath • UD’S LIGHT! 1611
– an oath • UDS-MY-LIFE! 17C
– an oath • UD’S NIGGERS! 1680
– an oath • UD’S NIGS! 1664
– an oath • UDS NOGGERS! 17C
– an oath • UDSO! 1611
– an oath • UDSOOKERS! 1697
– an oath • UD’S PITTY! 1614
– an oath • UD’S PRECIOUS! 1613
– an oath • UD’S SOUL! 1611
– an oath • UDSWOONS! 1697
– an oath • UDS WOUNTIKINS! 17C
– an oath • UDZOOKERS! 1777
– an oath • UDZOOKS! 1721
– an oath • UDZWOOKS! 1698
– an oath • WELL, DOG MY CATS! 1946 sl.
– an oath • WHAT IN THE NATION! 1880 Amer. dial.
– an oath • WHAT THE TERRY? Bk1905 Sc.
– an oath • WHAT THE VENGEANCE? 1883 Eng. dial.
– an oath • ZOOKERS! 1620
– an oath • ZOUNDS! a1593
– an oath • ZOUNDS AND BLOOD! 1769
– an oath; by Christ! • BECRIKE!  • BECRIKEY! 1806 Eng. dial.
– an oath, “By God!” • GUM GODFREY! 
– an oath; By God and Jesus! • BY GEE AND JAY! Bk1982
– an oath; “By God’s bones!” • COXBONES! 1668
– an oath, “By God’s flesh!” • ODSFLESH! 1715
– an oath, ‘by the mass!’ • BY THE MACK! c1560 obs. exc. Eng. dial.
– an oath; curse me! • SINK ME! 1642 now arch.
– an oath, damn you! • DAMORST! 1835 Sc.
– an oath from “Afore God!” and “By God!” • ECOD! 1733 obs.
– an oath; ‘God’s blood’ • ‘SBLOOD! 1590 obs.
– an oath; “God’s blood” • ‘SBUD! L16 euphemism
– an oath; “God’s blood” • ‘SLUD! L16 euphemism
– an oath; God’s blood! • UD’S BLOOD! 1607
– an oath; “God’s body” • ‘SBOBS! M17 euphemism
– an oath; “God’s body” • ‘SBODY! M17 euphemism
– an oath, ‘God’s eyelid! • ‘SLID! L16 euphemism
– an oath, God’s foot • CODS FOOT! L16
– an oath; God’s precious! • ‘SPRECIOUS! a1652 obs.
– an oath used by contemporary upper-class dandies • SPLIT ME! L17
– another person has just made an obvious statement • NO SHIT, DICK TRACY! 1981 US sl.
– another person has just made an obvious statement • NO SHIT, SHERLOCK! 1970s US sl.
– answer to “What’s shakin?” • NOTHING BUT THE BACON! 1951 US sl.
– a petty oath • BY SANG! Bk1904 Eng. dial.
– a petty oath • DALL! 1853 Eng. dial.
– a petty oath • I’GODLIN! 1874 Eng. dial.
– a petty oath • MY SANG! 1864 Sc. & Eng. dial.
– a petty oath • ‘PON MY SANG! Bk1904 Sc.
– a petty oath; zounds! • OONS! 1593 rare
– applied to a pair (usually) of persons with a good line in humorous cross-talk • WORTH A GUINEA A MINUTE! c1950 Services’ usage
– applied to impacts • DAB!, QUOTH DAWKINS WHEN HE HIT HIS WIFE ON THE ARSE WITH A POUND OF BUTTER M18 sl.
– a protestation of innocence; have I?, I didn’t! (Have I Fuck, Man!) • ADAFOOKMAN! 2002 Black British criminals’ sl.
– a quasi-oath • BAGGAR-NATION-SAZE-IT! Bk1898 Eng. dial.
– a quasi-oath • BEGOR! 1825 Eng. dial.
– a quasi-oath • BEGORSEY! 1825 Eng. dial.
– a quasi-oath • BY JAIMMINTY! 1900 Ireland
– a quasi-oath • BY MY FAY! a1300 obs.
– a quasi-oath • JABERS! 1848 Ireland
– a quasi-oath • JAPERS! 1887 Ireland
– a quasi-oath • SAINTS AND PATIENCE! 1898 Ireland
– a quasi-oath • ZOOKERINS! 1825 Eng. dial.


– a reflection of the high unlikelihood of something happening • AND MONKEYS MIGHT FLY OUT OF MY BUTT! 1992 US sl.
– a rejoinder when someone says ‘hey!’ • HAY IS FOR HORSES  1738 Brit.
– a response when someone sneezes • CATCH HIM! 1950 Amer. dial.
– a response when someone sneezes • CATCH IT! 1950 Amer. dial.
– a response when someone sneezes • I CATCH YOU! 1950 Amer. dial.
– a response when someone sneezes • SHOO! 1909 Amer. dial.
– a retort • EAT DICK! 1982 UK sl.
– a retort • EAT FUCK! 1979 US sl.
– a retort • EAT IT! 1952 US sl.
– a retort • EAT IT RAW! 1957 US sl.
– a retort • EAT ME RAW! 1957 US sl.
– a retort • EAT SHIT! 1961 US sl.
– a retort • KISS MY ARSE!  • KISS MY ASS! c1554
– a retort • KISS MY SISTER’S BLACK CAT’S ASS! 1969
– a retort • SHOVE IT UP YOUR ASS! 1864 Amer. sl.
– a retort • SHOVE IT UP YOUR ASSHOLE! 1936 Amer. sl.
– a retort • SO’S YOUR OLD MAN! 1925 US sl.
– a retort • STICK IT IN YOUR ARSE! 1888 Amer. sl.
– a retort • STICK IT UP YOUR ASS! 1926 Amer. sl.
– a retort meaning that the listener will have to take one seriously • LAUGH THAT OFF! 1910s US sl.
– a retort to ‘got that?’ • GOT IT DANGLING! 1983 US sl
– are you serious? • FOR REAL EVEN? 20C teen & high school sl.
– a salutation of the Order of Elks • HELLO BILL! Bk1913-17 Amer. dial.
– a silly witticism often addressed to anyone carrying a load needing both hands, effort, and concentration • CLAP HANDS!  • CLAP YOUR HANDS!  • NOW, CLAP HANDS! c1940
– assertion of one’s right to reclaim a seat or place in line after leaving for a short time • SEAT BACK! 1998 Amer. dial.
– assertion that the topic of discussion is no small thing • AND THAT AIN’T HAY! 1943 US sl.
– a threatening exclamation • JAM IT! 1950s Aust. & US sl.
– a threat of violence towards someone • YOU’RE DEAD! 20C Aust. sl.
– a threat to give someone else a beating • I’LL GIVE YOU JIM SMITH! L19 sl.
– attack! a command inciting a dog to attack • SKIDGE! 1983 Aust. sl.
– attention! a military command • ‘SHUN! 1888 UK
– away! begone! • AROINT!  • AROYNT! 1623 obs.
– away! be off! • VAUNT! 1598 obs.


– back your big talk with genuine commitment • PUT UP OR SHUT UP! L19 sl., orig. US
– bad luck to you! consequences will follow! • SIGNS ON IT! 1920s sl. orig. Irish
– bad luck to you! consequences will follow! • SIGNS ON YOU! 1920s sl. orig. Irish
– be assured, certainly • YOU BET! 1882 sl., chiefly US
– be aware of racism; be conscious of one’s social condition • UP AGAINST THE WALL MOTHERFUCKER! 1960s African-American sl.
– be careful! • MIND OUT! 1886 Brit. sl.
– be careful! • WATCH IT! 1916
– be careful! look out! • MIND YOUR EYE! 1859 sl.
– be careful! look out! • PAS OP! E19 S. Afr.
– be careful you don’t let fall anything carried • DON’T UPSET THE APPLE CART! 1842 Eng. dial.
– be damned! • BEDIDE! 1903 Amer. euphemism
– be fair! • FAIR SHAKE OF THE DICE! E19 Aust. sl.
– be fair! • FAIR SUCK OF THE SAUCE BOTTLE! 1972 Aust. sl.
– be fair! be reasonable! • FAIR GO! 1938 Aust. sl.
– be fair! give me a chance! • FAIR BUCK! 1940s NZ sl.
– be fair! give one a chance! • FAIR CRACK OF THE WHIP! 1924 Aust. & NZ sl.
– be off! • OFF WITH YOU! 1809
– be off! go away! • CHUFF IT! c1850 colloq.
– be patient! • DON’T GET YOUR DANDER UP! 1965 Amer. dial.
– be patient! • DON’T GET YOUR DANDRUFF UP! 1966 Amer. dial.
– be patient! • DON’T GET YOUR TAIL FEATHERS UP! 1966 Amer. dial.
– be patient! • DON’T GET YOUR TAIL OVER THE CRUPPER! 1967 Amer. dial.
– be patient! • HOLD YOUR ASS! 1961 Amer. sl.
– be patient! • HOLD YOUR DANDER DOWN! 1965 Amer. dial.
– be patient! • HOLD YOUR WATER! Bk1975 US sl.
– be patient! • KEEP YOUR BRITCHES ON! 1965 Amer. dial.
– be patient! • SIT ON IT! 1965 Amer. dial.
– be patient! calm down! • COOL THE BEANS! 1988 Sc. sl.
– be quiet! • BAG IT! 1968 Amer. sl.
– be quiet! • BAG ONE’S HEAD! 1863 Amer. sl.
– be quiet! • BELT UP! 1930s sl.
– be quiet! • BITE IT! Bk1971 US students’ sl.
– be quiet! • BITE THE BAG! Bk1971 US students’ sl.
– be quiet! • BURN UP! 1971 Aust. sl.
– be quiet! • BUTTON IT! 1918 colloq.
– be quiet! • BUTTON UP YOUR FACE! 1932 Amer. sl.
– be quiet! • BUTTON YOUR LIP! 1868
– be quiet! • BUTTON YOUR NOSE! 1928 Amer. sl.
– be quiet! • CHEESE IT!  • CHEEZE IT! c1855 sl.
– be quiet! • CLAM IT! 1969 Amer. dial.
– be quiet! • CLOSE YOUR FACE! 1896 Amer. sl.
– be quiet! • CLOSE YOUR YAP! 1965 Amer. dial.
– be quiet! • DARK IT! L19 sl.
– be quiet! • DRY UP! 1853 sl.
– be quiet! • EDNA! 1960 UK sl.
– be quiet! • FUSHT! 1816
– be quiet! • GET BACK INTO YOUR BOX! B1900 sl.
– be quiet! • GIVE IT A REST! 1931 sl., orig. US
– be quiet! • HALT’S MAUL! 1950 Amer. dial.
– be quiet! • HARK YE! 1827 Amer. dial.
– be quiet! • HARK! Bk1913-17 Amer. dial.
– be quiet! • HARKEE! 1847 Amer. dial.
– be quiet! • HARK YOUR NOISE! 1946 Amer. dial.
– be quiet! • HAVE DONE! 1842 Eng. dial.
– be quiet! • HOLD YOUR HOT POTATO! M19 sl.
– be quiet! • HOLD YOUR YAP! 1871 Amer. dial.
– be quiet! • KILL IT! 1910s sl.
– be quiet! • MOUSE! 19C
– be quiet! • MUM! 14C obs.
– be quiet! • NANTEE PALAVER! M19 sl.
– be quiet! • NANTEE PARLAREE! M19 sl.
– be quiet! • NANTI PANARLY! 2002 UK sl.
– be quiet! • NANTI PARLAREE POLARI! 2002 UK sl.
– be quiet! • NANTI POLARI! 2002 UK sl.
– be quiet! • NARK IT! 1936 Brit. sl.
– be quiet! • NITTO! 1959 criminals’ sl.
– be quiet! • OH, SWALLOW YOURSELF! c1875
– be quiet! • PIPE DOWN! 1900 sl.
– be quiet! • PULL IN YOUR EARS! Bk1974 Amer. sl.
– be quiet! • PULL IN YOUR NECK! Bk1974 Amer. sl.
– be quiet! • PUT A CORK IN IT! 1982 US sl.
– be quiet! • PUT A SOCK IN IT! Bk1999 Aust. sl.
– be quiet! • RADIO! 1960s US prison sl.
– be quiet! • RADIO THAT! 1981 US prison sl.
– be quiet! • RADIO THAT SHIT! 1981 US prison sl.
– be quiet! • SAVE IT! 1930s US sl.
– be quiet! • SAW OFF! 1900s US sl.
– be quiet! • SHADDUP! 1959 sl.
– be quiet! • SHTOOM IT! 1958 sl.
– be quiet! • SHTOOM UP! 1958 sl.
– be quiet! • SHUDDUP! 1940 sl.
– be quiet! • SHURRIT! 1982 UK sl.
– be quiet! • SHURRUP! 1893 sl.
– be quiet! • SHUSH! 1950s colloq.
– be quiet! • SHUSH THE MUSH! 2004 UK sl.
– be quiet! • SHUSH UP! 1999 UK sl.
– be quiet! • SHUT IT! 1886 UK sl.
– be quiet! • SHUT THE FUCK UP! 1991 US sl.
– be quiet! • SHUTTUP! 1955 UK sl.
– be quiet! • SHUT UP! 1840 sl.
– be quiet!  SHUT UP YOUR GARRET! 1909 sl.
– be quiet! • SHUT UP YOUR HEAD! 1856 Amer. dial.
– be quiet! • SHUT YOUR ASS! 1951 Amer. sl.
– be quiet! • SHUT YOUR BEAK! 20C W. Indies sl.
– be quiet! • SHUT YOUR CAN! 1919 US sl.
– be quiet! • SHUT YOUR CRUNCH! 1978 UK sl.
– be quiet! • SHUT YOUR FACE! 1809 UK sl.
– be quiet! • SHUT YOUR HEAD! 1876 US sl.
– be quiet! • SHUT YOUR RAG-BOX! L19 sl.
– be quiet! • SHUT YOUR TEETH! 2003 UK sl.
– be quiet! • SHUT YOUR TRAP! 1959 UK sl.
– be quiet! • SHUT YOUR YAP! 1965 Amer. dial.
– be quiet! • STOW YOUR GAFF! E19
– be quiet! • TAKE A RED-HOT POTATO! M19 sl.
– be quiet! • TELL IT TO JESUS! 1930s US tramps’ usage
– be quiet! • TICK A LOCK! 2005 Amer. dial.
– be quiet! • WHEESHT! c2002 UK playground sl.
– be quiet! • WIPE OFF YOUR CHIN! 1876 Amer. sl.
– be quiet! • WRAP UP! 1940s sl.
– be quiet! • ZIPPER YOUR KISSER! 20C
– be reasonable! • ASK YOURSELF! 1942 Aust. sl.
– be reasonable! be fair! • FAIR GO! 1938 Aust. sl.
– be reasonable! come off it! • TURN IT UP! Bk1999 Aust. sl.
– be sensible! go easy! stop it! • EASY ON! 1920s sl.
– begone, away with you, go and be hanged • SNICK-UP 1601 obs. exc. Eng. dial.
– begone! used in driving away an unwanted dog • CLEAN UP! 1946 Amer. dial.
– believe me! • BELEEMY!  • BELEMME! 1815 Eng. dial.
– believe me! • STAND ON ME! 1933 Brit. sl.
– beware! look out! • BLACK FRIARS! 1830s criminals’ usage
– beware! look out! • COP! M19 Anglo-Indian
– beware! look out! • GAR! 1653
– beware! look out! GARE! 1653
– beware! stop! • NANTI! M19 sl.
– blast it! • DAD BURN! 1829 Amer. sl.
– bless you! • BENEDICITE! 1377
– bloody hell • BEE AITCH! 1920s euphemism
– bother it! • BADDER IT! 1924 Sc.
– bravo! well done! • SHABASH! Bk1892 Anglo-Indian sl.
– bugger off! get stuffed! • GET KNOTTED! 1937 Aust. sl.
– by Christ! • BY CHRISTCHURCH! 1940s NZ & UK euphemism
– By Christ! • BY CRACKY! 1800s Amer. euphemism
– by Christ! • BY THE CRINGE! 1980s euphemism
– by God! • BEGORAH!  • BEGORRA!  • BEGORRAH! 1839 Ireland
– by God! • BEGOSH! M18 euphemism
– by God! • BY GAD! 1611 rare
– by God! • BY GOLES! E18 euphemism
– by God! • BY GOLEY! M19 euphemism
– by God! • BY GOLLIES! M19 euphemism 
– by God! • BY GOLLY! M19 euphemism
– by God! • BY GOOD GRAVY! M19 euphemism
– by God! • BY GOR! M19 euphemism
– by God! • BY GOSH! M18 euphemism
– by God! • BY GUINEA! 20C US colloq.
– by God! • BY JOVE! L16
– by God! • BY TIME! 1848 Amer. euphemism
– by God! • GODFREY DORMAN! Bk1913-17 Amer. dial.
– by God! • GUM GODFREY! 
– by God! • IGAD! 1671 obs.
– by God! • PARDEE!  • PARDIE! 1413 arch.
– by God! • PERDIE! 1413 arch.
– by God and Jesus! • BY GEE AND JAY! Bk1982
– by God’s bones! • COXBONES! 1668
– by God’s death!; an oath • GOGS DEATHLINGS! 1611 obs.
– by God’s flesh! • ODSFLESH! 1715
– by golly! • BY JINGLES! 1970 Amer. dial.
– by golly! • PY KORRY! 1862 NZ
– by Jesus! • BY GIGS! M16 euphemism
– by Jesus! • BY GINGER! M19 euphemism
– by Jesus! • BY JACKSON! M19 euphemism
– by Jesus! • BY JIMMINY! E19 euphemism
– by Jesus! • BY JIMMY! E19 euphemism 
– by Jesus! • BY JINKS! M19 euphemism
– by Jesus! • BY JIS! M19 euphemism
– by Jesus! • BY JOE! M19 euphemism
– by Jove!, upon my word! • BY MY SANG! 1790 Sc. & Eng. dial.
– by Jove!, upon my word! • BY SAGGS! 1898 Sc.
– by Jove!, upon my word! • MY SANGS! 1829 Sc.
– by Jove!, upon my word! • SANG! 1871 Sc. & Eng. dial.
– by no means; on no account • LIKE FUN! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • LIKE THE DEVIL! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NEVER NOTHIN’ IN THE WORLD! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOHOW! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NO SUCH THING! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT A CHANCE! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT A LITTLE BIT! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT AT ANY PRICE! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT BY A JUGFUL! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT BY A LONG CHALK! 1841
– by no means; on no account • NOT BY LONG CHALKS! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT FOR LOVE OR MONEY! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT FOR MY LIFE! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT FOR THE LIFE OF ME! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT IF I KNOW IT! Bk1942 Amer. sl.
– by no means; on no account • NOT ON YOUR AUNT FANNY! Bk1942 Amer. sl.
– by the mass! • BY THE MASKINS! 1611 obs. exc. Eng. dial.
– by the mass! • EMESKINS! 1760 Eng. dial. obs.
– by the mass! • EMESS! 1760 Eng. dial. obs.


– called out to register delight in, and identification with, club dance music • ACEEED!  • ACIEEED! 1999 Brit. sl.
– call used to attract attention • OY! 1936 UK sl.
– calm down! • BACK OFF JACKSON! 1990s US teen sl.
– calm down! • BREEZE! 2000 US sl.
– calm down! • CHILL OUT! 1982 US sl.
– calm down! • COOL IT! Bk2006 US sl.
– calm down! • COOL THE BEANS! 1988 Sc. sl.
– calm down! • COOL YOUR JETS! 1982 US sl.
– calm down! • DON’T GET YOUR BOWELS IN AN UPROAR! Bk2006 US sl.
– calm down! • DON’T HAVE A COW! Bk2006 US sl.
– calm down! • ICE THAT! 1960s African-American sl.
– calm down! • KEEP YOUR HAIR ON! M19 sl.
– calm down! • KEEP YOUR WOOL ON! M19 sl.
– calm down! • SIMMER! 20C Aust. sl.
– calm down! • TAKE A MIDOL! 1980s US college sl.
– calm down! • TAKE A PILL! 1990s US college & teen sl.
– calm down! • TAKE IT DOWN A THOUSAND! 1980s US college sl.
– calm down! • TAKE THE MONKEY OFF YOUR BACK! L19 sl.
– cancel the pizza! • BAG THE ZA! 1983 Amer. sl.
– carry on! don’t stop! • FAKE AWAY! 1834 sl.
– carry on! don’t stop! • FAKE AWAY, THERE’S NO DOWN! 1812 sl.
– catchphrase to anyone boasting • ARBROATH! 1885 Sc.
– cease, stop, be quiet • HAVE DONE! 1842 Eng. dial.
– certainly! be assured • YOU BET! 1882 sl., chiefly US
– certainly! guaranteed! • GARANS! 1981 Hawaiian youth usage
– certainly not! • LIKE BUGGERY! 1937
– certainly not! I don’t believe it! • LIKE HELL! 1925 sl.
– certainly! yes, indeed! • CERT! 1879 US sl.
– certainly! Yes, sir • YOWSAH!  • YOWZA! 1934
– change the subject! • BREAK IT DOWN! 1920s Aust.
– cheers!; informal salutation before drinking • HERE’S MUD IN YOUR EYE! 1927 sl.
– cheers!; said when glasses are raised • ALL THE JOLLYS! 20C Brit. sl.
– cheer up! • CHIN UP! Bk1999 
– cheer up! • GREASE UP! 1967 Amer. dial.
– Christ! • BY CRICKETY! 1959 Amer. dial. euphemism
– Christ! • CHRISTMAS! 20C euphemism
– Christ! • CHRISTOPHER1834 US euphemism
– Christ! • CHRISTOPHER COLUMBUS! 20C US colloq.
– Christ! • CRACKERS! 1967 Amer. dial. euphemism
– Christ! • CREEKERS! 1970 Amer. dial. euphemism
– Christ! • CRICKETS! 1965 Amer. dial. euphemism
– Christ! • CRICKEY! 1884 Amer. dial. euphemism
– Christ! • CRIMAST! 1969 Amer. dial. euphemism
– Christ! • FOR CRICKETS SAKE! 1965 Amer. dial. euphemism
– Christ! • HOLY CROW! 1965 Amer. dial. euphemism
– Christ! • JEEZUM CROW! 1965 Amer. dial. euphemism
– Christ! • KE-RIST! 20C US sl.
– Christ almighty! • MIST ALCRITY20C US colloq.
– claim exclamation used by children for half the value of any treasure found by another • HALVERS! 1816 Sc. & Eng. dial.
– come down! • HA-LOY! Bk1892 Chinese Pidgin
– come hither! a carter’s command to the hind horse • YAH! Bk1905 Eng. dial.
– come off it! be reasonable! • TURN IT UP! Bk1999 Aust. sl.
– come on! a call of encouragement especially common among sports spectators • CARN! 1965 Amer. dial.
– come to the point • CUT THE CACKLE! L19 sl.
– come to the point • CUT THE CACKLE AND COME TO THE HORSES! L19 sl.
– come to the point • CUT THE CACKLE AND GET TO THE HORSES! L19 sl.
– commence the entertainment! start the music! • TAKE IT AWAY! 1984 UK sl.
– confound it! • CON-FUM-IT! 1959 Amer. dial.
– confound it! • DAG! 1866 Sc.
– confound it! • DOG-A-BIT! 1877 Sc.
– confound you! • DAG YOU! Bk1900 Eng. dial.
– confound you! • DENUMB YE! 1852 Sc.
– congratulatory remark to a passing woman, implying her supreme sexiness • WHAP THAT THING! 1960s African-American sl.
– contempt for the subject of the exclamation: usually as ‘snubs to him/her’ • SNUBS! 1930s, mainly teen sl.
– cool it!, take it easy! • BLOW ON IT! Bk2006 US sl.
– cry of have-not child to another who has something he would like a share of • YACKERS!  • YAKERS! 1970 Amer. dial.
– cry of have-not child to another who has something he would like a share of • YACK! 1970 Amer. dial.
– cry of have-not child to another who has something he would like a share of • YACKIES! 1970 Amer. dial.
– cry of have-not child to another who has something he would like a share of • YACKS!  • YAKES! 1970 Amer. dial.


– damn! • ARSE! 1994 UK sl.
– damn! • BANG! E20 US euphemism
– damn! • BIG D! 19C euphemism
– damn! • BLAST! 1916
– damn! • BLAST HIS HIDE! 1943 Amer. dial.
– damn! • BLAST IT! 1916
– damn! • BLAST THE LUCK! 1943 Amer. dial.
– damn! • BY DANG! L18 euphemism
– damn! • BY DASH! M19 sl.
– damn! • DALL! 1853 Eng. dial.
– damn! • DAMMY! 17C euphemism
– damn! • DAMNATION BOW-WOW(S)! 1924 Amer. dial.
– damn! • DANG IT! L18 euphemism
– damn! • DARN! 1781
– damn! • DARNATION! 1798 Amer. euphemism
– damn! • DARN MY WHISKERS! M19 US euphemism
– damn! • DASH! c1810 euphemism, chiefly Brit.
– damn! • DASH IT! 1800 euphemism
– damn! • DASH IT ALL! 1800 euphemism, chiefly Brit.
– damn! • DAST! L19 US euphemism
– damn! • DEM! M18 Brit.
– damn! • DEMME! M18 Brit.
– damn! • DERN MY SKIN! M19 US euphemism
– damn! • DING! .E19 US euphemism
– damn! • DING-DANG! 20C US euphemism
– damn! • DING-SWAGGLE! 20C US colloq.
– damn! • DING-SWOGGLE! 20C US colloq.
– damn! • DISH! 20C US colloq.
– damn! • DOUBLE-DASH! M19
– damn! • DUM! Bk1913-17 Amer. dial.
– damn! • DURNATION! L18 euphemism
– damn! • FIDDLE-DEE-DAMN! 1969 Amer. dial.
– damn! • FIDDLE-DEE-STICKS! 1969 Amer. dial.
– damn! • FUCK IT (ALL)! 1922 US sl.
– damn! • I’LL BE JOHN BROWNED! 1905 Amer. dial. euphemism
– damn! • RABBIT! 1701 arch.
– damn! • RAM! M19 euphemism
– damn! • SO HELP ME DASH! E19 euphemism, chiefly Brit.
– damn! • WELL, I’LL BE JOE HOOKERED! 1967 Amer. dial.
– damnation! • DANGNATION! M19 euphemism
– damnation! • DINGNATION! 19C US colloq.
– damnation! • TIMENATION! 1892 Amer. euphemism
– damned if I know! • DAMFI! L19 sl., orig. US
– damned if I know! • DAMFINO! 1882 US sl.
– damn him! • RABBIT HIM1742
– damn him! • RABBIT THE FELLOW! 1742 sl.
– damn it! • BARFOLA! Bk2006 US sl.
– damn it! • DAUP IT! Bk1900 Eng. dial.
– damn it! • DING IT! 1834 Amer. dial.
– damn it! • FUCK ALL! 19C
– damn it! • FUCK ‘EM ALL! 19C
– damn it! • FUCK IT ALL! 19C
– damn it! • FUCK IT! 1922
– damn it! • RABBIT IT! M18 euphemism
– damn it! • TORMENT IT! 1924 Amer. dial.
– damn it all! • GOT DOG IT ALL! 1966 Amer. dial.
– damn you! • DAMORST! 1835 Sc.
– darn it! • BRASSAFRAX! Bk1970 US sl.
– darn it! • BURBAGE! Bk1970 US sl.
– darn it! • FUDGE! 1766
– dear, dear! • LETTO! 1929 Sc.
– dear me! goodness gracious! • SAKES ME! 1884 Sc.
– dear me! goodness gracious! • SAKES PRESERVE US! 1920 Sc.
– dear me! well! • BELLDO!Bk1898 Eng. dial.
– defiant response to a threat • KILL WHO? L19 sl.
– definitely not • NOT ON YOUR HEAD! 1965 Amer. dial.
– despair at the imbecility of one’s superior or at one’s own state of boredom  • WRAP UP!  c1935 army usage
– destroy me or cheat me in a genteel manner!; screw me politely! • FUCK ME GENTLY! M20 US sl.
– destroy me or cheat me in a genteel manner!; screw me politely! • FUCK ME PINK!  M20 US sl.
– dirty! filthy! • AKKES! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • AKKES BAKKES! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • AKKIE! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAACHIE! 1939 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BACKSIE! 1939 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAKKES! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAKKIE! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAKS! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAX! 1982 Amer. dial.
– dirty! filthy! • BAXY! 1939 Amer. dial.
– do as you wish; you are welcome to have whatever has been asked for • BE MY GEORGIE BEST! 1977 UK rhyming sl. for ‘be my guest’
– do not hurry, don’t be so eager • BE EASY! 1746
– don’t act so superior! • COME OFF YOUR PERCH! E20 US esp. students’ usage
– don’t be ridiculous! • BE YOUR AGE! 1920s Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • BLOW WISE TO YOURSELF! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • COME OFF OF IT! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE A DOPE! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE A GOOP! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE AN AIRDALE! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE AN ESKIMO ALL YOUR LIFE! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE A SAP! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE A SILL! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE A SUCKER! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE BATTY! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE COO-COO! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE FUNNY! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE LIKE THAT! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE RIDICK! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T BE SAPPY! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T MAKE ME LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • DON’T TALK ROT! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GET ON TO YOURSELF! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GET WISE TO YOURSELF! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GO CHASE YOURSELF! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GO WAY BACK AND SIT DOWN! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GO WAY BACK IN THE WOODS AND SIT DOWN! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • GROW UP! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • HOW DO YOU GET THAT WAY? Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • HURRY UP AND GET BORN! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • IS THAT A LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • WHATTA LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • WHY DON’T YOU GIVE YOURSELF UP? Bk1942 Amer. sl.
– don’t be ridiculous! • YOU SLAY ME! Bk1942 Amer. sl.
– don’t be so superior! don’t be so high and mighty! • COME OFF THE ROOF! 1880 obs.
– don’t be stupid! go away!; ‘fuck off!’ • ‘KOFF! 1999 UK sl.
– don’t be so superior! don’t be so high and mighty! • COME OFF THE ROOF! 1880 obs.
– don’t get excited! keep cool! • PULL DOWN YOUR JACKET! Bk1896 Amer. sl.
– don’t get excited! keep cool! • PULL DOWN YOUR VEST! Bk1896 Amer. sl.
– don’t get so excited! • DON’T GET YOUR BOWELS IN AN UPROAR! Bk2006 US sl.
– don’t get so excited! • DON’T HAVE A COW! Bk2006 US sl.
– don’t get so upset! calm down! • CHILL OUT! 1982 US sl.
– “don’t let the bastards wear you down!” • ILLEGITIMIS NON CARBORUNDUM! E20 mock-Latin, orig. military usage
– don’t say a word! • CRACK NIX! 20C market-traders’
– don’t stop! carry on! • FAKE AWAY THERE’S NO DOWN! 19C sl.
– don’t talk so fast • IDLE YOUR JIVEBk1947 Amer. sl.
– don’t worry about it • NO BIGGIE  1976 US sl.
– don’t worry, no problem; it’s all right • NO SWEAT! 1955 sl., orig. US
– do you understand? • SAVVY? L18
– do you understand? • SIGHT? 1950s W. Indies Rasta usage
– drinking toast • ALL THE JOLLYS! 20C Brit. sl.
– drinking toast • BOTTOMS UP! 1917 UK
– drinking toast • BUNG HO! 1920s sl.
– drinking toast • CHEERIO! 1919 Brit.
– drinking toast • CHIN CHIN! 1909
– drinking toast • DOWN THE HATCH! 1920s, orig. nautical usage
– drinking toast • HERE’S HOW! 1896
– drinking toast • HERE’S MUD IN YOUR EYE! 1927
– drinking toast • NO DAYLIGHT! L18 sl. (daylight is the space left in a glass between the top of the liquor and the rim; such a space is not allowed when drinking bumpers)
– drinking toast • TOPE! 1651 obs.
– drinking toast; cheers! bottoms up! • OKOLE MALUNA! 1938 Hawaii Amer. dial.
– drinking toast; ‘here’s to your health’ • HOW! 1910s World War I Amer. sl.
– drop dead! • EAT A CHAIN SAW! 20C teen & high school sl.
– drop dead! • EAT CHAIN! 1997 US sl.
– drop dead! go to hell! • EAT MY SHORTS! 1979 US sl.


– easy! • NICKIE CAKES! 20C Ulster sl.
– enjoy yourself!; good job! • PARTY ON! 1980s US teen sl.
– enough is enough • GAME! 1997 US sl.
– enough is enough • GAME OVER! 1997 US sl.
– enough! no more! • BASTA! 1596 obs.
– enough! stop! • ADONE! Bk1898 Eng. & Amer. dial.
– everything is ready! let’s go! • ALL SET! 1844 Amer. dial.
– everything is ready! let’s go! • ALL’S SET! 1844 Amer. dial.
– everything’s done! that’s done it! his number is up! • THE EGGS ARE COOKED! c1910 NZ sl.
– excellent! • AWESOME! 1984 colloq.
– excellent! • EX! 1920s UK juvenile sl.
– excellent, fine • GOOD DEAL! 1944 US sl.
– excellent! first-rate! wonderful! • ULTRA! 1980s sl.
– excellent! good! • NOT BAD! M19 US
– excellent, jolly good • LOVELY JUBBLY! 1989 Brit.
– excellent! wonderful! • EGGY! 1990s UK juvenile usage
– excellent! wonderful! • RAPID! 1980s Irish sl.
– excellent! wonderful! first-class! • BONUS! 1980s US students’ sl.
– excellent; wonderful; first-rate • COOL BREEZE! 1960s sl.
– exclamation “Afore God!” and “By God!” • ECOD! 1733 obs.
– exclamation announcing the discovery of something unexpected • SOHO 19C
– exclamation at the conclusion of a list of chores or steps leading up to an end result • WHELLAH! US playground sl.
– exclamation common amongst women • LANSY SAKE-A-PETER! Bk1913-17 Amer. dial.
– exclamation comparable to ‘hell’s bells!’ • HELL’S FUZZY! 1953 Amer. dial.
– exclamation contracted from ‘God’s wounds’, used as an oath • SWOUNDS! 1589 obs.
– exclamation delivered to a person whom one has just insulted or humiliated • FACE! 1979 US students’ sl.
– exclamation encouraging sexual advances or performance • WHIP IT TO ME! M20 US sl.
– exclamation equivalent to ‘The deuce!’ or the like • PIGS AND WHISTLES 17C
– exclamation expressing emotion of various kinds • OH! a1548
– exclamation expressing the sudden realization that a thing or a situation is pleasing • OH SMACK! 1990s US teen sl.
– exclamation for a winning throw in darts • HOPS! c1930 darts players’ sl.
– exclamation from “Afore God!” and “By God!” • ADAD! 1663 obs.
– exclamation implying one’s absolute refusal to do something • DAMN ME FOR A HORSE IF I DO! E19 sl.
– exclamation indicating you feel the other person is very fortunate• HALF YOUR LUCK! Bk1999 Aust. sl.
– exclamation like ‘time’; used in children’s games • KING’S EXCUSE! Bk1913-17 Amer. dial.
– exclamation, mostly used by women • GOOD LAND O’ GOSHEN! Bk1913-17 Amer. dial.
– exclamation on hitting an opponent • HAY! 1598 obs.
– exclamation on seeing a special display of energy, esp. by a woman • WHAT HO, SHE BUMPS! L19 sl.
– exclamation on seeing anything disgusting • GARRIE! …1916 Sc.
– exclamation prefixed to a command or assertion • MY GOOD CATTY! Bk1898 Eng. dial.
– exclamation requesting someone to curb their temper or calm down • SIMMER! 20C Aust. sl.
– exclamation said when someone says something foolish • WHAT ARE YA! Bk1999 Aust. sl.
– exclamation suggesting an innuendo, esp. in relation to sexual activities • NUDGE-NUDGE, WINK-WINK! 1969 sl.
– exclamation to arouse to action • HALLOW! 1674 obs.
– exclamation to attract attention • HALE! c1290 obs.
– exclamation to attract attention • HOOEE! 1874 Amer. dial.
– exclamation to attract attention • HOO-EE-AH! 1874 Amer. dial.
– exclamation to attract attention • HOO-HEE! 1965 Amer. dial.
– exclamation to attract attention • HOO-WEE! 1882 Amer. dial.
– exclamation to attract attention • OI! 1936 UK sl.
– exclamation to attract attention • OISIE! 1825 Sc.
– exclamation to attract attention • YA HEY! …1934 Amer. dial.
– exclamation to attract attention • YA HEY DERE! 1934 Amer. dial.
– exclamation to attract attention to anything • YALLACK!  • YELLOOK! 1880 Eng. dial.
– exclamation to attract attention to anything • YELLUCKS! 1880 Eng. dial.
– exclamation to attract attention to anything • YELLUCKS! 1880 Eng. dial.
– exclamation to attract attention to oneself • YAGA-YAGA! 1980s W. Indies & Black British teen sl.
– exclamation to call attention at a distance • HALLOO! a1700
– exclamation to call attention to anything • THICCY! 1891 Eng. dial.
– exclamation to call attention to anything • THIKKI! 1891 Eng. dial.
– exclamation to children: don’t touch, don’t meddle • BOBAW! Bk1898 Eng. dial.
– exclamation to claim part ownership • DIGSIES! 1957 Amer. dial.
– exclamation to drive away a dog or to hound him on to another animal • TCHEW! 1890 Ireland
– exclamation to drive away people or animals • HOOEE!  • HOOEY! 1965 Amer. dial.
– exclamation to drive away people or animals • WHO-EE! 1811 Amer. dial.
– exclamation to emphasize a statement • BOY HOWDY! 1918 Amer. dial.
– exclamation to encourage boys • THAT’S ME LAD! Bk1905 Eng. dial.
– exclamation to excite attention • HALLOW! 1674 obs.
– exclamation to express the humorous pretense of being shocked • FIE! 1297
– exclamation to frighten • BO! Bk1911 Sc.
– exclamation to give weight to a statement • BEGAD! 1742
– exclamation to give weight to a statement • BEGAR! 1759
– exclamation to quiet a cow • TCHEY! 1890 Ireland
– exclamation to stake a claim • KEEPS! 1956 Amer. dial.
– exclamation used at Halloween by children instead of ‘trick or treat’ • HELP THE POOR! 1971 Amer. dial.
– exclamation used by a child when another has been in mischief and got into trouble; you’ll catch it! • THAYKETY!  • THICKETY! Bk1905 Eng. dial.
– exclamation used by children in their games • MIMINY-PIMINY! Bk1886 Eng. dial.
– exclamation used by the master or mistress of a house to keep order at an entertainment • HALL! Bk1905 Eng. dial.
– exclamation used for emphasis • CHOP ME UP AND CALL ME SUEY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • CRACK MY SKULL AND CALL ME NUTTY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • CUT OFF MY LEG AND CALL ME SHORTY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • DIAL ME AND CALL ME PHONEY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • IT’S DEVASTIGATING! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • KISS A PIG AND CALL ME PORKIE! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • PUT ME TO BED AND CALL ME EARLY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • SEND ME AND CALL ME SWOONY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • SHUT MY MOUTH AND CALL ME CLAMMY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • STRIP MY GEARS AND CALL ME SHIFTLESS! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • WELL, BAKE A CAKE AND CALL ME COOKIE! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • WELL, BLAST MY WIG! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • WELL, FLOAT MY TOUPEE! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • WELL, PATCH MY PANTY-WAIST! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used for emphasis • WET MY FEET AND CALL ME DUCKY! Bk1947 Amer. sl.
– exclamation used in ludicrous contempt • AHECHIE! 1825 Sc.
– exclamation used in place of profanity • CRUNK! Bk1966 US students’ sl.
– exclamation used to deter children from touching anything dirty or nasty • GACH! 1777 Eng. dial.
– exclamation used to draw attention or express emotion • HE! a1300 obs.
– exclamation used to frighten children when naughty • TATA! Bk1905 Eng. dial. obs.
– exclamation used to intimidate or used for celebration • SAY MY NAME! 1990s US teen sl.
– exclamation used to place emphasis in one’s conversation • BOOM! POW! BAM! 1990s US African-American teen sl.
– exclamation used to prevent a person doing a thing • YAALTA! Bk1905 Sc.
– exclamation used to warn children from touching any dirty substance • KACH! Bk1902 Sc..
– exclamation uttered when anything goes wrong • ULLAPSE! Bk1905 Eng. dial.
– explain it to me • HIT ME! 1950s Amer. sl.


– fact! Honest Injun! • STRAIGHT! Bk1904 sl.
– fair enough • FAIRY SNUFF! 1981 sl.
– fantastic! • AWESOME! 1984 colloq.
– farewell • SEE YOU LATER ALLIGATOR! 1956 US sl.
– farewell! bon voyage! • GREASY LUCK! 1916 Amer. dial., orig. a whaleman’s farewell
– fine! indicates that a request will be fulfilled • NO WUCKERS! Bk1999 Aust. sl.
– fine! indicates that a request will be fulfilled • NO WUCKING FURRIES! Bk1999 Aust. sl.
– fine! no problem! relax! indicates that a request will be fulfilled • NO WORRIES! 1967 Aust. sl.
– for shame! • O SAWS! 1826 Eng. dial.
– for sure, with certainty • NO RISK! 1969 Aust. sl.
– forget it! • BAG THAT! 1980s US sl.
– forget it! • (GO) HANG IT IN YOUR EAR! Bk1968 US students’ sl.
– forget it! • HANG IT IN A TREE! Bk1966 US students’ sl.
– forget it! • HANG IT UP! Bk1971 US students’ sl.
– forget it! give up on it! • BAG IT! 1968 Amer. sl.
– forget it! ignore it! cancel it! • SCRUB IT! 1940s sl.
– forget it! let’s move on • BLOW IT OUT! 20C teen & high school sl.
– forget it! let’s not do it • FAN IT! 20C teen & high school sl.
– forget it! skip it! • BAG IT! Bk1966 US students’ sl.
– forget that! • BUMP THAT! Bk2006 US sl.
– fuck! • F! 1920s euphemism
– fuck! • FUG! M20 US sl.
– fuck! • UCK-FAY! 20C US Pig Latin
– fuck it! • FRIG IT! M20 US sl.
– fuck it! • MRS DUCKETT! 1960 UK rhyming sl.
– fuck off! go away! • NAFF OFF! 1950s euphemism
– fuck you! • DROP YOU! Bk2006 US euphemism 
– fuck you! • FORK YOU! Bk2006 US sl.
– fuck you! • FRIG YOU! 1960s sl.
– Fuck you! • GURU-YOU! 1971 US sl.
– Fuck You Jack! • FUJ! E20 Brit. military usage
– fuck you! stick it! • UP THINE WITH TURPENTINE! 1950s US sl.


– gently does it! take it easy! • GENTLY BENTLEY! 1940s
– get along! move! shoo!; usually used as a command to an animal • SOOEY! 1887 Amer. dial.
– get a move on! • RATTLE YOUR DAGS! Bk1999 Aust. sl.
– get busy! • GRAB IN! Bk1913-17 Amer. dial.
– get lost! • FART OFF! 1971 Amer. sl.
– get lost! • HOOK IT! 1971 Amer. sl.
– get lost! go away! • MELT! 1960s US sl.
– get lost! go away! • UP AN ALLEY! 1900 US sl.
– get lost! go to hell! • GO TO GRASS! 1891 Amer. dial.
– get lost! go to hell! • GO TO GRASS AND EAT BOG HAY! 1844 Amer. dial.
– get lost! go to hell! • GO TO GRASS AND EAT HAY! 1939 Amer. dial.
– get lost! go to hell! • GO TO GRASS AND EAT MULLEIN! 1890 Amer. dial.
– get me out of here!; take me away from this mess! • BEAM ME UP, SCOTTY! 1967 US sl.
– get out!’ buzz off! • FUCK OFF! M20 US sl.
– get out of the way! get out of the light! • LET THE DOG SEE THE RABBIT! c1938 Brit. sl.
– get out of the way quickly! • LAM! 1886 US sl.
– get out of the way! move! • SHIFT YOUR CARCASS! 1920s sl.
– get serious! stop acting silly! • CUT THE COMEDY! Bk2006 US sl.
– get stuffed! • DIP YOUR LEFT EYE IN HOT COCKY SHIT! 1972 Aust. sl.
– get up and get going! used as a command • OFF AND ON! 1942 US Army sl.
– get with it! an exhortation to action • WAKE IT! 1980s US college sl.
– give! • FORK! E19
– give me a beer • BEER ME! L19 sl.
– give me a break! • DONNEZ-MOI UN BREAK! 20C teen & high school sl.
– give me a break! I do not believe that!; said with disgust • PUH-LEEZE! 1931 sl.
– give me a chance! be fair! • FAIR BUCK! 1940s NZ sl.
– give one a chance! be fair! • FAIR CRACK OF THE WHIP! 1924 Aust. & NZ sl.
– give the engine full throttle • GOOSE IT! 1954 Amer. dial.
– Give us faith • DABBETY FAY! Bk1900 Eng. dial.
– go ahead! • GO IT SAL! 1848 Amer. dial.
– go ahead! get going! • GWAAN! 20C W. Indies & Black British teen sl.
– go away! • BOG OFF! 1981 UK sl.
– go away! • BUG OFF! 1963 Amer. sl.
– go away! • BUGGER OFF! 1937
– go away! • BUZZ OFF! 1925 sl.
– go away! • CARRY YOUR ASS! 1998 Guyana
– go away! • COP A WALK! 1950s US sl.
– go away! • CREEP! 1958 UK sl.
– go away! • DANGLE! 1930s US sl.
– go away! • DROP OFF! Bk1999 Aust. sl.
– go away! • FADE AWAY! 1913 sl.
– go away! • FLAKE OFF!  Bk1970 US students’ sl.
– go away! • FOOTSACK! 1855 S. Afr. sl. (Afrikaans voetsek)
– go away! • GO BAG YOUR HEAD! 1896 Amer. sl.
– go away! • GO FALL ON YOURSELF! 1893 sl.
– go away! • GO FLY A KITE! 1942
– go away! • GO TO BLUE BLAZES! 1937 Amer. dial.
– go away! • GO TO BUGGERY! Bk1999 Aust. sl.
– go away! • KAYCUFF FOE! 20C back-slang for ‘fuck off!’
– go away! • MAKE LIKE A TREE AND LEAVE! Bk1970 US students’ sl.
– go away! • NICKYWOOP! Bk1999 Aust. sl.
– go away! • P.O.Q.! 1910s Aust. (Piss Off Quick)
– go away! • PACK OFF! M19 sl.
– go away! • RACK OFF! 1975 Aust. sl.
– go away! • RACK OFF HAIRY LEGS! 1988 Aust. sl.
– go away! • SCAT! M19 sl.
– go away! • SHAG OFF! 1933 
– go away! • SKIT! 1912 Amer. dial.
– go away! • TAKE A DOUCHE! 1960s US teen sl.
– go away! • TAKE A HIKE! 20C sl., orig. US
– go away! • TAKE A WALK! L19 sl.
– go away! • TAKE OFF! 20C sl.
– go away! • TITS OFF! 1950s euphemism for ‘piss off’
– go away! • VAMOOSE! 1834
– go away! • WANDER! L19 sl.
– go away! be off! • CHUFF IT! c1850 colloq.
– go away! be off! • MIZZLE! L18 sl.
– go away! be off! • SAW YOUR TIMBER! M19
– go away! be quiet! • BAG IT! 1968 Amer. sl.
– go away!; ‘fuck off!’ • ‘KOFF! 1999 UK sl.
– go away! fuck off! • NAFF OFF! 1950s euphemism
– go away! get lost! • DIDDY NOW! Bk1970 US sl.
– go away! get lost! • FART OFF! 1971 Amer. sl.
– go away! get lost! • MELT! 1960s US sl.
– go away! get lost! • UP AN ALLEY! 1900 US sl.
– go away! get out! • GO FALL ON YOURSELF! 1892 US sl.
– go away, get out of here! • CHASE YOUR FACE! 1966 Amer. dial.
– go away! go to hell! • GET BENT! Bk1970 US students’ sl.
– go away! go to hell! • GO TO BUGGERY! c1890
– go away! go to hell! • GO TO HELL AND BUGGERY! c1890
– go away! leave me alone! • BURN RUBBER! 1996 US sl.
– go away! leave me alone! • BUTT OUT! 1960s sl.
– go away! leave me alone! • DIP YOUR LEFT EYE IN HOT COCKY SHIT! 1972 Aust. sl.
– go away! leave me alone! get lost! • TAKE A DOUCHE! Bk1967 US students’ sl.
– go away! mind you own business! • GO PEDDLE YOUR PAPERS! 1938 Amer. dial.
– go away! mind you own business! • GO SELL YOUR PAPERS! 1965 Amer. dial.
– go away! Piss Off! • P.O.! 1910s Aust. & Brit sl.
– go away! shut up! • BAG ONE’S HEAD! 1863 Amer. sl.
– go away! stop bothering me! • BACK OFF! 1950s sl., orig. African-American
– go away! stop bothering me! • BASH IT UP YOU! 1953 Aust. sl.
– Go away! To hell with you! • BITE THE BAG! 1952 Amer. sl.
– go away! you make me sick! the hell with you! go • EAT ME! 1962 US sl.
– go away, you’re insane! • GO TO BATH! 1837
– God! • FOR LAW’S SAKES! 1967 Amer. dial.
– God! • GAD! L16
– God! • GADS! L16
– God! • GREAT AUNT HATTIE! 1965 Amer. dial.
– God! • MY AUNT NELLIE! 1965 Amer. dial.
– God! • OD! 1695
– God! • UD! 1759
– God Almighty! • GORMITY! 1970 Amer. dial.
– God Almighty! • GORRAMITY! 1894 Amer. dial.
– God Almighty! • GORRY MIGHTY! 1858 Amer. dial.
– God almighty! • GOSH ALL HEMLOCK! 1864 Amer. dial.
– God!, a mild oath • ODD-SPITTKINS! 1812 Sc.
– God burn his hide! • DOD BURN HIS HIDE! 1825 Amer. euphemism
– Goddamn! • DAD-BEAN IT! L19
– Goddamn! • DAD-BING! L19
– Goddamn! • DAD-BLAME! M19 US sl.
– Goddamn! • DAD-BLAMED! 17C
– Goddamn! • DAD-BLANK! 19C
– Goddamn! • DAD-BLANKED! 19C
– Goddamn! • DAD-BLAST! 19C
– Goddamn! • DAD-BLASTED! 17C
– Goddamn! • DAD-BOGGLE! 19C
– Goddamn! • DAD-BURN IT! 19C 
– Goddamn! • DAD-BURNED! 19C
– Goddamn! • DAD-DANG! 19C
– Goddamn! • DAD-DASH! 19C
– Goddamn! • DAD-DASHED! 19C
– Goddamn! • DAD-DRAT! 19C
– Goddamn! • DAD-DRATTED! 19C
– Goddamn! • DAD-FETCH! M19 US sl.
– Goddamn! • DAD-FETCHED! 19C US
– Goddamn! • DAD-GAN! 19C
– Goddamn! • DAD-GAST! 19C
– Goddamn! • DAD-GERN! 19C
– Goddamn! • DAD-GONED! 19C
– Goddamn! • DAD-GORN! 19C
– Goddamn! • DAD-GUN! 19C
– Goddamn! • DAD-ROT! 19C
– Goddamn! • DAD-RUM! 19C
– Goddamn! • DAD-RUMMED! 19C
– Goddamn! • DAD-SEIZE! 19C
– Goddamn! • DAD-SHAME! 19C
– Goddamn! • DAD-SHIMED! 19C
– Goddamn! • DAD-SIZZLE! 19C
– Goddamn! • DAD-SNATCH! 19C
– Goddamn! • DAD-SWAMP! 19C
– Goddamn! • DAG BUST IT! 19C US
– Goddamn! • DAG GONE IT! 19C US
– Goddamn! • DAG NAB IT! 19C US
– Goddamn! • DODGUM! 1907 Amer. euphemism
– goddamn! • G.D.! 20C US colloq.
– Goddamn! • GOODY GOODY GODDAMN! M20 US sl.
– Goddamned! • GEE-DEE! 20C US colloq.
– Goddamn it! • DIG SWIGGER IT! US colloq.
– god-damn it! • TAD BLAME IT! 1950s US euphemism
– God damn you! • GOD DEEN YOU! 20C
– God love me! • COR LUMME! 1930s
– God rot it! • OD ROT IT!  M18 euphemism
– God rot it! • OD RUT IT! M18 euphemism
– God rot it! • ORD ROT IT! M18 euphemism
– God’s blood! • ADSBLEED! L17
– God’s blood! • ADSBUD! 1693 obs.
– God’s blood! • UD’S BLOOD! 1607
– God’s flesh! • ADSFLESH! L17
– God’s foot • CODS FOOT! L16
– God’s heart! • ADSHEART! L17
– God’s heart’s wounds! • AD’S HEART’S WOUNDS! L17
– God’s life! • ADSLIFE! L17 
– God’s life! • GAR! 1598
– God’s my life! • ADS MY LIFE! L17
– God’s oath • ADSLIDIKINS! L17
– God’s oath! • ADSO! L17
– God’s precious! • ‘SPRECIOUS! a1652 obs.
– God!, used as a mild oath • ODDSTICKS! 1897 Sc.
– God’s wounds! • AD’S WOUNDS! L17
– go easy! stop it! be sensible! • EASY ON! 1920s sl.
– go fuck yourself! • BAH-FUNGOO! 1950s US sl.
– go fuck yourself! • FUNGOO! 1942 US sl.
– golly; gosh • GUNGA! Bk1970 US sl.
– goodbye! • AU RESERVOIR! 1889 Amer. jocular usage
– goodbye! • BUNG HO! 1920s sl.
– goodbye! • DA DA! L17 colloq., chiefly nursery usage
– goodbye! • DAY, DAY! 1712 obs.
– goodbye! • DIG YOU LATER ALLIGATOR! 1954 US sl.
– goodbye! • HASTA LA VISTAM20
– goodbye! • HOO-ROO! Bk1999 Aust. sl.
– goodbye! • I’LL BE SEEING YOU! 1940s
– Goodbye! • LATER! 1950s Amer. sl.
– goodbye! • SEE YOU SOME MORE! 1940s NZ sl.
– goodbye! • TA-TA! 1837 orig. nursery usage
– goodbye! • TOODLE-OO! 1907 colloq.
– goodbye! • TOODLE-PIP! 1977 colloq.
– goodbye, Au revoir! • OLIVE OIL! 1884 sl., orig. music-halls’
– goodbye! I’ll be seeing you! so long! • ABSOLUTELY NOT!  1934 Amer. jocular usage
– goodbye! see you later! • SIDEWAYS! 1990s African-American sl.
– goodbye! so long! • TAKE IT LIGHT! 20C Amer. sl.
– goodbye, used in parting as a response to ‘see you later, alligator’ • AFTER-WHILE, CROCODILE! 1966 US sl.
– goodbye, used in parting as a response to ‘see you later, alligator’ • ON THE NILE, CROCODILE! 1980 US sl.
– good day! • GODEN DAG! 1866 Sc.
– good! excellent! • NOT BAD! M19 US
– good for you! • GOOD ON YA! Bk1999 Aust. sl.
– good gracious! • BENEDICITE! c1374
– good job! • GET UP! 20C teen & high school sl.
– good luck! • BREAK A LEG! 1950s sl.
– good luck to you!; exclamation of encouragement • MORE POWER TO YOUR ELBOW 1848 Ireland
– goodness gracious! dear me! • SAKES ME! 1884 Sc.
– goodness gracious! dear me! • SAKES PRESERVE US! 1920 Sc.
– goodness me! • OI VEH! L19
– goodness! gracious! well! • WALLIE!  • WALLY! 1776 Sc.
– good night • BENE DARKMANS! M16 sl.
– good night! • SAHA! L19 Royal Navy sl.
– good! well done! • KA PAI 1836 NZ Maori
– gosh! golly! • GUNGA! Bk1970 US sl.
– go to hell! • ASK BOGY! L18
– go to hell! • ASK CHEEKS NEAR CUNNYBOROUGH M18 sl.
– go to hell! • BITE THE ICE! Bk2006 US sl.
– go to hell! • DAMN YOU! 1695
– go to hell! • EAT A HACHI! 1969 Amer. sl.
– go to hell! • GAAN KAK! 1970s S. Afr.
– go to hell! • GO TO BALLWHACK! 1967 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO BALLYHACK! 1859 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO BALLYWACK! 1905 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO BLAZES! 1965 Amer. dial.
– go to Hell! • GO TO GUINEA! 1952 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO HALIFAX! 1875 Eng. & Amer. dial.
– go to hell! • GO TO HANOVER!  B1900 Eng. & Amer. dial.
– go to hell! • GO TO HANOVER AND HOE TURNIPS! B1900 Eng. dial.
– go to hell! • GO TO HAZE! 1968 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO HELENA MONTANA! 1966 Amer. dial.
– go to hell! • GO TO JERICHO! c1635 colloq.
– go to hell! • GO TO TORMENT! 1965 Amer. dial.
– go to hell! • HANG IT IN YOUR ASS! 1968 Amer. sl.
– go to hell! • OH, SWALLOW YOURSELF! L19 sl.
– go to hell! • STICK IT IN YOUR EAR! Bk1966 US students’ sl.
– go to hell! • SUCK A HACHI! 1954 Amer. sl.
– go to hell! • YOUR FOOT IN THE TAR BUCKET! 1950s Amer. dial.
– go to hell! drop dead! • EAT MY SHORTS! 1979 US sl.
– go to hell, get lost • GET KNOTTED! 1937 Aust. sl.
– go to hell! get lost! • GO TO GRASS! 1891 Amer. dial.
– go to hell! get lost! • GO TO GRASS AND EAT BOG HAY! 1844 Amer. dial.
– go to hell! get lost! • GO TO GRASS AND EAT HAY! 1939 Amer. dial.
– go to hell! get lost! • GO TO GRASS AND EAT MULLEIN! 1890 Amer. dial.
– go to hell! go away! • GET BENT! Bk1970 US students’ sl.
– go to hell! go away! • GO TO BUGGERY! c1890
– go to hell! go away! • GO TO HELL AND BUGGERY! c1890
– go to hell! go to the devil! • GO TO HABERTY-GRASS! 1967 Amer. dial.
– go to hell! go to the devil! • GO TO HABIDYGRASS! 1927 Amer. dial.
– go to hell! go to the devil! • GO TO HAVERTY-GRASS! 1895 Amer. dial.
– gracious! goodness! well! • WALLIE! 1776 Sc.
– great! • FANTABULOUS! Bk2006 US sl.
– great! • SINGULAR! 1992 US sl.
– Great! • TITS! 20C US sl.
– great! wonderful! • AH TUFF! Bk1970 US students’ sl.
– great! wonderful! • FANDABIDOZI! 1978 UK sl.
– greeting, encouraging, or expressing enthusiasm, esp. in a dance band, holiday camp, etc.; frequently answered with ‘ho-de-ho’ • HI-DE-HI! M20


– ha! • ADEE! Bk1898 Eng. dial.
– hail! • SALVE! Bk1895
– halves! • SAVERS! L19 boys’ sl.
– hang it! darn the luck! • POHO! 1938 Hawaii
– have mercy! • A-MASSY! 1842 Eng. dial.
– he is done for! his name is mud! • HIS NAME IS DENNIS! 1893 Amer. dial.
– heavens above! • SPARE ME DAYS! 1915 Aust. sl.
– hell! • BY HEN! 1907 Amer. dial. 
– hell! • DAISY BELL! 1992 UK rhyming sl.
– hell! • FIRE AND DAMNATION! 1965 Amer. dial.
– hell! • FLAME! 20C
– hell! • GORSH! 1930s Amer. dial.
– hell! • H! 20C euphemism
– hell! • HECTOR! 1966 Amer. dial.
– hell! • H-E-DOUBLE HOCKEY STICKS! 1997 US youth euphemism
– hell! • H-E-DOUBLE TOOTHPICKS! 1997 US youth euphemism 
– hell! • HELENA! 1966 Amer. dial.
– hell! • HELCH! 1968 euphemism
– hell! • HELEN BLAZES! 1966 Amer. dial.
– hell! • HELEN MARIA! 1988 Amer. dial.
– hell! • HELLFIRE! 1965 Amer. dial.
– hell! • HELLO! 1966 Amer. dial.
– hell! • HELLO MARY! 1966 Amer. dial.
– hell! • HELLUP! 1967 Amer. dial.
– hell! • HELP! 1967 Amer. dial.
– hell! • MY GORSH! 1940 Amer. dial.
– hell! • OH BLAZES! 1876 Amer. dial.
– hell! • SAM HILL! 1839 euphemism, orig. US
– hell! • THUNDERATION! 1845 Amer. euphemism
– hell! damn! • DAMNATION BOW-WOW(S)! 1924 Amer. dial.
– hell! exclamation of surprise, anger, amazement, etc • FLAMING HELL!. c1925
– hello! • BONE JAR1910s World War I Amer. sl. (French ‘bonjour’)
– hello! • BONE JAW 1910s World War I Amer. sl. (French ‘bonjour’)
– hello! • WHAT’S HAPPENING?1950s Amer. sl.
– hello! • WHAT’S SHAKING? 1950s Amer. sl.
– hello! • WOTCHERO! L19
– hello! • YA HEY! …1934 Amer. dial.
– hello! • YA HEY DERE! 1934 Amer. dial.
– hello! a Cockney greeting • WOTCHER! M19 sl.
– hello! good day! • BARN DOOR 1910s World War I Amer. sl. (French ‘bonjour’)
– hello! good day! • DAY! M19 colloq.
– hello, how are you? • WHAT IT IS! 1980s African-American sl.
– hello! how do you do? hello • HOWDY DOODY! 1956 Amer. sl.
– hello, ‘what cheer?’ • WOTCHA?  • WOTCHER? 1894 Brit.
– hell’s bells! • HELL FUZZY! 1966 Amer. dial.
– hell’s bells! • HELL’S DELIGHT! 1953 Amer. dial.
– hell’s bells! • HELL’S FUZZY! 1953 Amer. dial.
– here’s luck! • ‘S LUCK! c1912 colloq.
– here’s to you!; cheers!; informal salutation before drinking • HERE’S MUD IN YOUR EYE! 1927 sl.
– hold it! stop! • AVAST! 1942 Amer. dial.
– hold it! stop! • VAST! 1942 Amer. dial.
– hold on! steady! • CHALK YOUR PULL! 1887 printers’ jargon
– hold your tongue! • SHUT UP YOUR GARRET! 1909 sl.
– hold your tongue! be quiet! don’t bother! • OH, SWALLOW YOURSELF! c1875
– Holy cow! • JESUM CROW! Bk1971 US students’ sl.
– Holy Smoke! • SMOLEY HOKE! 20C
– honest! really! on my honour! • HOBBES! 1980s US college sl.
– honest! really! on the level! • DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– honest! really! on the level! • FAIR DINK! L19 sl., chiefly Aust.
– honest! really! on the level! • SQUARE DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– honest! really! on the level! • STRAIGHT DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– how amusing! • WHAT A DAG! 1960 NZ sl.
– how do you do? hello • HOWDY DOODY! 1956 Amer. sl.
– how embarrassing! that was a blunder! • PARTY FOUL! 1980s US college sl.
– how strange! what an odd experience! • WHAT A TRIP! 1960s sl.
– how unfortunate! what a pity! • WHAT A SHAME! 1615
– humbug! fudge! • GAMMON! 1827
– humorous affirmation • AND THAT’S THE WAY IT IS! 1962 US sl.
– humorous comment on humiliation • OH THE PAIN, THE SHAME! 1997 US sl.
– hurrah! huzza! • HARRO! 1827 Sc.
– hurrah! huzza! • HIRRO! 1827 Sc.
– hurry! • QUIT MONKEYING AROUND! 1965 Amer. dial.
– hurry! • SKITE! 1894 Amer. dial.
– hurry up! • BAHLI-BAHLI! 1963 US military in E. Asia (Korean)
– hurry up! • DON’T HURRY, MR. HOPKINS! L18 sl.
– hurry up! • GET OFF YOUR CAN! 1965 Amer. dial.
– hurry up! • PULL YOUR FINGER OUT! 20C Brit. & US sl., orig. military
– hurry up! • RATTLE YOUR DAGS! 1960s Aust. & NZ sl.
– hurry up! • TOOTS SWEET! 1910s World War I Amer. sl. (French ‘tout de suite’)
– hurry up! • UNHOOK THE U-HAUL! 1993 US sl.
– hurry up, get going • SKIP THE GUTTER! 1957 Amer. dial.
– hurry up! get on with it! • WAKE IT UP! 1950s Aust. & NZ sl.
– hurry up! quickly! • IGAREE!  • IGGRY! 1910s sl.
– hurry up! stir yourself! • BUSTLE! 1597
– hush! • FUSHT! 1816
– hush! a word used in lulling children to sleep; hush! • BALOO!  • BALOW! 1724 Sc. & Eng. dial.


– I accept your offer, challenge, or bet • YOU’RE ON! 1899 US sl.
– I agree! emphatically so; yes, indeed • AND HOW! 1865 Amer. sl.
– I am ashamed • MY FACE IS RED! c1954 sl.
– I am embarrassed • MY FACE IS RED! c1954 sl.
– I am insulted • AM I INSULATED! Bk1942 Amer. sl.
– I am not listening! • I AIN’T EVEN TRYING TO HEAR YOU! 1993 US sl.
– I am serious! • AIN’T NO JOKE! 1990 US sl.
– I approve! • HOT DEAL! 1960s Amer. sl.
– I beg your pardon! • I BEG YOUR GARDEN! c1920 rhyming sl. or jocular usage
– I claim it! • YAKERS ON IT! 1944 Amer. dial.
– I claim that! • CHAPS ME THAT! M19 Sc. children’s colloq.
– I congratulate you! • I LOOK TOWARDS YOU! 1923 Brit. colloq.
– I don’t believe it • BOLLICKS!  • BOLLOCKS! 1940 sl.
– I don’t believe it • COME OFF IT! 1912 sl.
– I don’t believe it • DICKEN!  • DICKIN!  • DICKON! 1894 Aust. sl.
– I don’t believe it • DO ME A FAVOUR!  • DO US A FAVOUR! 1963 sl.
– I don’t believe it • GET AWAY! 1848 sl.
– I don’t believe it • GET OFF! 1958 sl.
– I don’t believe it • GO ON! 1886 sl.
– I don’t believe it • MY EYE! 1826
– I don’t believe it • TELL IT TO THE MARINES! 1826 sl.
– I don’t believe it • TELL ME ANOTHER!  • TELL ME ANOTHER ONE! 1914 sl.
– I don’t believe it • TIE THAT BULL OUTSIDE! 1921 US sl.
– I don’t believe it • TIE THAT BULL TO ANOTHER ASHCAN! 1921 US sl.
– I don’t believe it; certainly not! • LIKE HELL! 1925 sl.
– I don’t believe it; get away with you! • GERCHA! 1937 Brit. sl.
– I don’t believe it; get away with you! • GERTCHA!  • GERTCHER! 1937 Brit. sl.
– I don’t believe it! go on! • GARN! 1886 Cockney sl.
– I don’t believe it! nonsense! • PHOOEY!  • PHOOIE! 1929 sl., orig. US
– I don’t believe you! • AIN’T BUYIN’ IT! 1990 US sl.
– I don’t believe you! • MIDDLING! L19 Brit. tailors’ usage
– I don’t think so!; I don’t believe you! • MIDDLING! L19 Brit. tailors’ usage
– I don’t think much of that idea! • BALLS TO THAT LARK! 1910s NZ
– I feel great! • AWRIGHT! 1960s sl.
– if God will • IF GODDIL! 1746 Eng. dial.
– If you can’t copulate, masturbate! • IF YOU CAN’T USE IT, ABUSE IT! M20 US sl.
– I’ll be damned! • FUCK ME GENTLY! 20C
– I’ll be damned! • FUCK ME PINK! 20C
– I’ll be damned! • I’LL BE BLOWED! 1864 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE BUFFALOED! 1965 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE CORNSWOGGLED! 1969 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE COW-KICKED! 1950 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE COW-KICKED BY A GRASSHOPPER! 1950 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE COW-KICKED BY A JACKASS! 1965 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE COW-KICKED BY A MULE! 1950 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE DICKED! 1969 Amer. dial.
– I’ll be damned! • I’LL BE RAMSHACKLED! 1924 Amer. euphemism
– I’ll be damned! • WELL I’LL BE DAGGED! 1965 Amer. dial.
– I’ll be seeing you! so long! goodbye! • ABSOLUTELY NOT!  1934 Amer. jocular usage
– I’m astonished • I’M SUGARED! 1901 sl.
– I May Be A Rotten Sod, But I Don’t Believe in Bullshit • IMBARS BIDBIB  E20 Brit. sl.
– I’m disgusted! that’s terribly disgusting! • GROSS ME OUT! 1980 Amer. student sl.
– imitation of a French exclamation • LA-LA! 18C colloq.
– imitation of the cry of grouse, when startled • QUEE-BECK! 1901 Sc.
– imitation of the noisy landing of one object or person on another • KABUMP! 1970s sl.
– imitation of the sound made by the explosion of something soft and messy, as a large fruit or a living body • KAPLOOEY! 1930s sl.
– imitation of the sound made by the explosion of something soft and messy, as a large fruit or a living body • KERPLOOEY! 1930s sl.
– imitation of the sound made when an objects falls on a hard surface • KALUMPUS! M19
– imitation of the sound of a bell • TAN-TIN! 1721 obs.
– imitation of the sound of a blow with the fist • BIFF! 1924 Amer. dial.
– imitation of the sound of a falling body • CACHUNK! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • CASOUSE! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • CASWASH! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • CATHUMP! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • CAWHALUX! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • CHEWALLOP! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KATOOSE! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KATOUSE! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KELUMPUS! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERBLAM! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERBLINKITYBLUNK! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERCHUNK! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERPLUNK! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERSLOSH! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERSWOLLOP! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a falling body • KERSWOSH! Bk1891 Amer.
– imitation of the sound of a fall into liquid • CASPLASH! M19 sl.
– imitation of the sound of a loud noise or explosion • KABLOOEY!  • KABLOOIE! 1940s sl.
– imitation of the sound of a loud noise or explosion • KABOOM! 1940s sl.
– imitation of the sound of a metal object striking another and giving a sharp, bell-like note • KACHING! 1960s sl.
– imitation of the sound of an explosion • BLOOEY!  • BLOOIE! 1910s, orig. US
– imitation of the sound of a rifle shot • PRUT! 1899 rare
– imitation of the sound of a snipe • SCAPE! 1888 Eng. dial.
– imitation of the sound of a solid body falling, usually into liquid, or of a bubble bursting in liquid • KERPLOP! L19 sl.
– imitation of the sound of a solid body hitting a soft surface • KERPLUMP! 1930s sl.
– imitation of the sound of a sudden violent attack or blow • WHAM! 1940s US sl.
– imitation of the sound of a sudden violent attack or blow • WHAMMO! 1940s US sl.
– imitation of the sound of galloping or scudding feet • TANTIVY! 1697
– imitation of the sound of solid body hitting a soft surface • KERLUMPUS! M19 sl.
– imitation of the sound of solid body hitting a soft surface • KERPLUMPUS! M19 sl.
– imitation of the sound of speedy movement • KASHOOM! 1970s sl.
– imitation of the sound of sudden noise or shock, typically of a handgun firing • KAPOW! 1930s sl.
– imitation of the sound of sudden noise or shock, typically of a handgun firing • KAPOWIE! 1930s sl.
– imitative of the sound of a blow, shot, etc. • POW! 1881
– I’m not fooling • I AIN’T JUST A WOOFIN’  Bk1947 Amer. sl.
– I’m not kidding! • NO BULL! Bk1999 Aust. sl.
– I’m out of here • I’M AUDI! 20C teen & high school sl.
– implies one’s shock or disgust on hearing a proposition • THE IDEA! 20C sl.
– implies one’s shock or disgust on hearing a proposition • THE VERY IDEA! 20C sl.
– impossible! • NO WAY IN THIS WORLD! Bk1913-17 Amer. dial.
– impossible! that’s not true! no! • FALSE! 1989 US campus sl.
– indeed! • AKETHA!  • AKETHER! 1746 Eng. dial.
– indeed! • MALLY! Bk1905 Eng. dial.
– indeed, absolutely • QUITE! M19 sl.
– indeed, absolutely • QUITE SO! M19 sl.
– indeed! really! • DO TELL! Bk1905 Amer. dial.
– indeed! truly! • AYE, MARRY! 1833 Sc. & Eng. dial.
– indeed! truly! • MARRY! 1833 Sc. & Eng. dial.
– indeed, truly, really • FAITH! 1746 Sc. & Eng. dial.
– indeed! yes! • FAITH YOU! 1907 Amer. dial. arch.
– indicates one is angry or frustrated • SPITTING CHIPS! 1901 sl.
– indicates that a request will be fulfilled; fine! • NO WUCKERS! Bk1999 Aust. sl.
– indicates that a request will be fulfilled; fine! • NO WUCKING FURRIES! Bk1999 Aust. sl.
– indicative of a sudden action • WALLOP! 20C sl.
– In faith • I’FADS! 1672 obs.
– in faith • I’VADS 1675 obs.
– In faith, by my faith • I’FEGS! 1610 obs. exc. Eng. dial.
– in God’s name! • EGODSNAM! 1750 Eng. dial.
– insulting exclamation used to a woman without any definite meaning • DEM! 1746 Eng. dial.
– insulting exclamation, usually used to women • TAKE A CARROT! M19 sl.
– in whaling: used as a cry when a whale is sighted or as a cry for help • TOWNOR! 1791 Amer. dial.
– in whaling: used as a cry when a whale is sighted or as a cry for help • TOWN HO! 1851 Amer. dial.
– Isn’t that so? • AIN’T IT? 1927 Amer. dial.
– Isn’t that so? Don’t you agree? • ENNA? 1947 Amer. dial.
– isn’t that too bad! • AIN’T THAT A BITE! 1951 US teen sl.
– I swear! • I VOW! L18 US
– I swear! • I VUM! L18 US
– I swear! • I VUMMY! L18 US
– I swear! • I VUMPERS! L18 US
– I swear! • VUM! 1815 Amer. dial.
– I swear! • VUMMY! 1914 Amer. dial.
– I swear! I vow! • I GUINEA! 1938 Amer. dial.
– It doesn’t matter! • SALLY FAIRY ANN! 1915 army sl.
– it is not allowed • AIN’T  HAVIN’ IT! 1990 US sl.
– it is ridiculous! nonsense! • BALONEY! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • BEANS! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • BLAH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • BLOOEY!  • BLOOIE! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • BLUEY! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • FIDDLE-DE-DEE! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • IN THE NAME OF THE PROPHET – FIGS! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • IN YOUR HAT! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • IT IS TO LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • IT’S ALL MY EYE! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • IT’S BALONEY NO MATTER HOW THIN YOU SLICE IT! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • PHO! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • PHOOEY TO YOUEY! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • PISH-PASH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • POPPYCOCK! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • POSH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • POUF! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • RAZZBERRIES! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • SOOSH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • SPOOF! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • THAT COPS THE LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • THAT RATES A HEE-HAW! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • THAT’S A LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • THAT SLAYS ME! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • THAT’S RIDICK! Bk1942 Amer. sl.
– it is ridiculous! nonsense! • TOSH! Bk1942 Amer. sl.
– it’s all right; no problem, don’t worry • NO SWEAT! 1955 sl., orig. US
– it’s all right, there you are • BOB’S YOUR UNCLE! 1937 sl.
– it may be so • BETHERSHIN! 1888 Ireland
– It’s O.K.! • EVERYTHING IS APPLE! 1934 Amer. dial.
– it’s ‘splendid’ or sheer profit or a windfall! • IT’S RABBITS OUT OF THE WOOD! 1932 racing catchphrase
– I will not answer your question! • ASK MY AUNT! 1898 Amer. sl.
– I will not answer your question! I will not comply with your request! • ASK MY ARSE!  • ASK MY ASS! 1785 sl.


– jesting term for anyone, including oneself, in trouble • OH, TO BE SHOT AT DAWN! 1917 military sl.
– Jesus! • GEEZ!  • GEEZE! 1923 euphemism, orig. US
– Jesus! • GEMMENIE! 17C colloq.
– Jesus! • JABEES! 1950 Amer. dial., euphemism
– Jesus! • JAYBIRD! 1966 Amer. euphemism
– Jesus! • JEE! L19 US
– Jesus! • JEES! 1920s euphemism, orig. US
– Jesus! • JEESE! 1920s euphemism, orig. US
– Jesus! • JEEZ! 1920s euphemism, orig. US
– Jesus! • JESE! 1923 orig. US
– Jesus Christ! • BUDDHIST PRIEST! 1970s US euphemism
– Jesus Christ! • BY JUDAS PRIEST! 1879 colloq.
– Jesus Christ! • CHEESE AND CRUST! 1909
– Jesus Christ! • GEEKUS CROW! 20C US colloq.
– Jesus Christ! • JEESUM CROW! 1959 Amer. euphemism
– Jesus Christ! • JEEZUM CROW! 1969 Amer. euphemism
– Jesus Christ! • JEEZUN CROW! 1965 Amer. euphemism
– jolly good, excellent • LOVELY JUBBLY! 1989 Brit.


– keep cool! don’t get excited! • PULL DOWN YOUR JACKET! Bk1896 Amer. sl.
– keep cool! don’t get excited! • PULL DOWN YOUR VEST! Bk1896 Amer. sl.
– keep your chin up! • KEEP YOUR PECKER UP! E19 Brit. colloq.
– kiss my ass! • BASIMECU! 17C Brit. (French ‘baise mon cul’)
– kiss my ass! • BOZZIMACOO! 17C Brit. (French ‘baise mon cul’)


– lay claim to something • TABS! 1956 Amer. dial.
– leave! get lost! • MELT! 1960s US sl.
– leave me alone! • DIP YOUR LEFT EYE IN HOT COCKY SHIT! 1972 Aust. sl.
– leave me alone! • GET OUT OF MY FACE! 1932 sl.
– leave me alone! get lost! • TAKE A DOUCHE! Bk1967 US students’ sl.
– leave me alone! go away!  • BUTT OUT! 1960s sl.
– leave me alone! go away! • BURN RUBBER! 1996 US sl.
– leave me alone! quick annoying or criticizing me! • GET OFF MY BACK! 1961 UK sl.
– let it happen! • PERCOLATE! 1960s Amer. sl.
– let me have it! • SOCK IT TO ME! 1963 Amer. sl.
– let me hear it! • LAY IT ON ME! 1960s Amer. sl.
– Let’s begin! • ANTE UP! 1955 Amer. dial.
– let’s go! • GET NAKED! 20C teen & high school sl.
– let’s go! • LET’S BLAZE! 20C teen & high school sl.
– let’s go! • LET’S VAMOS! 1980s US campus sl.
– let’s go; everything is ready! • ALL SET! 1844 Amer. dial.
– let’s go! everything is ready! • ALL’S SET! 1844 Amer. dial.
– let’s stop it! • DRIVE IT IN THE HANGAR! 1940s World War II Amer. sl.
– lights out! • DIPS! 1947 UK sl.
– like hell! • NO ARSE! 20C W. Indies
– listen! • BEND AN EAR! 1970 Amer. sl.
– listen! be quiet! • HARKEE! 1847 Amer. dial.
– listen! be quiet! • HARK YE! 1827 Amer. dial.
– listen! hark! • HARKY! Bk1905 Eng. dial.
– listen! hark! • HATHA! Bk1902 Eng. dial.
– listen!, pay attention! • WORD! 1980s African-American sl.
– listen! pay attention! • WORD UP! 1980s African-American sl.
– listen up! pay attention! • DIG UP! Bk2006 US sl.
– lo! behold! • LEW! c1460 obs.
– look at that! what’s all this! take a look around! • EYE-EYE! 1953 sl.
– look here! • YALLACK!  • YELLOOK! 1880 Eng. dial.
– look here! • YELLUCKS! 1880 Eng. dial.
– look here! exclamation calling attention to anything • YOLLOCK! 1880 Eng. dial.
– look out! • EYE-EYE! 1950 UK sl.
– look out! • PULL IN YOUR EARS! Bk1974 Amer. sl.
– look out! • PULL IN YOUR NECK! Bk1974 Amer. sl.
– look out! be careful! • MIND YOUR EYE! 1859 sl.
– look out! be careful! • PAS OP! E19 S. Afr.
– look out! beware • GAR! 1653
– look out! beware! • BLACK FRIARS! 1830s criminals’ usage
– look out! beware! • COP! M19 Anglo-Indian
– look out! beware • GARE! 1653
– look out! take care! • TOCH ENO! M19 back-slang for ‘hot one’
– Lord! • GOOD LAND! 1889 US euphemism
– Lord! • LAN! 1857 Eng. dial.
– Lord! • LAY! 1700 obs.
– Lord! • LORS! M19
– Lord! • LUD! E18
– Lord God Almighty! • LORGAMIGHTY! 20C US colloq.
– Lord have mercy! • LORK A SARSAY! 1899 Eng. dial.
– Lord sakes • LAND SAKES! M19 chiefly US, euphemism


– make haste! look sharp! • CHOP-CHOP! Bk1892 Chinese Pidgin
– may ill luck befall you • BAD CESS TO YOU! Bk1999 
– me first! • MEEMAW! 1992 Amer. dial.
– melodramatic reaction to another’s surprise • BABY DISCOVERS! 1972 US sl.
– Merry Christmas! • MELE KALIKIMAKA! 1950 Hawaii
– mind your own business! • BUTT OUT! 1967 colloq.
– mind your own business! • COOK YOUR OWN SOUP! 1950 Amer. dial.
– mind your own business! • DO YOUR OWN TIME! 20C US sl.
– mind your own business! • DON’T HAM IN! 1967 Amer. dial.
– mind your own business! • GO CHASE YOURSELF! 1883 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR BLARNEY! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR CUCUMBERS! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR FISH IN YOUR OWN BACKYARD! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR OWN APPLES! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR PAPERS! 1938 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR PEACHES! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR PEANUTS! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO PEDDLE YOUR WARES ELSEWHERE! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • GO SELL YOUR PAPERS! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • PEDDLE YOUR DUCKS SOMEWHERE ELSE! 1965 Amer. dial.
– mind your own business! • PEDDLE YOUR OWN FISH! 1932 Amer. dial.
– mind your own business! • PULL YOUR HEAD IN! 1942 Aust. sl.
– mind your own business! • STAY OUT OF THE KOOLAID! 1995 US sl.
– mine! I want to do that!; child’s claim to the whole or an equal part of an object • AIKIES! 1930s US sl.
– mock apology offered in answer for a minor error or trivial criticism • PARDON ME FOR BREATHING! 1961 UK sl.
– mock apology offered in answer for a minor error or trivial criticism • PARDON ME FOR LIVING! 1961 UK sl.
– move! get out of the way! • MOVE YOUR CARCASS! 1920s sl.
– move! get out of the way! • SHIFT YOUR CARCASS! 1920s sl.
– move! go on! • START YOURSELF! Bk1913-17 Amer. dial.
– move out of here! • CHOGIE! 1982 US Korean war usage
– my dear! • OCHRA! 1896 Sc.
– my eye • MY IKINS! Bk1905 Eng. dial.
– My God almighty! • MY GOT ALMIGHTY! 1966 Amer. dial.
– my God! • MY GOSH! 1920s euphemism
– My God! • MY GOT! 1966 Amer. dial.
– my God! • MY HAT! 1968 Amer. dial.
– My God! • MY LAWS! 1966 Amer. dial.
– my goodness! • MY GOODY! L19 sl.


– naturally! of course! • NATCH! 1945 Amer. sl.
– never! • WHEN PIGS FLY! 1859
– never! absolutely not! • AIKONA! 1950s S. Afr.
– never mind! • NABOCKLISH! 1841 Ireland
– never mind! it’s not important! • MASKEE! M19 Anglo-Chinese
– never! no! • CHALE! 1950 US
– never! not! • ABER NIT! 1896 Amer. sl.
– never! not at all! • NOT ON YOUR AMBROTYPE! 1895 US sl.
– no! • NAH! 1920s US
– no! • NEGATIVE! 1940s
– no! • NO SIREE! 1848 US sl.
– no! • NO SIREE BOB! 1848 US sl.
– no! • NOT BLOODY LIKELY! 1914 UK sl.
– no! • NOT FUCKING LIKELY! 1937 UK sl.
– no! • UH-UH! 1924 US sl.
– no! • YEAH-YEAH! 2000 UK sl.
– no! beat it! • DROP DEAD! 1934 sl., orig. US
– no chance at all • FAT CHANCE! M19 sl.
– no chance at all • FAT SHOW! 1948 NZ sl.
– no! definitely not! • NIT! 1895 Amer. dial.
– no! definitely not! • NIX! 1928 Amer. dial.
– no! definitely not! • NIXIE!  • NIXY 1894 Amer. dial.
– no! impossible! that’s not true! • FALSE! 1989 US campus sl.
– no indeed! ‘not on your life’ • NOT ON YOUR ASS! 1960 Amer. sl.
– no joke! • NO JIBE! Bk1970 US sl.
– no matter how impressive or extreme something may be, there is better or worse yet to come • YOU AIN’T HEARD NOTHING YET!  • YOU AIN’T SEEN NOTHING YET! 1919 US sl.
– no more comments, complaints, or talk • NOT ANOTHER PEEP OUT OF YOU! 20C Amer. sl.
– no! never! • CHALE! 1950 US
– no; nothing; none; stop; shut up; not • NANTE!  • NANTY! 1851 UK sl.
– nonsense! • ALL MY EYE AND MY ELBOW! L19 sl.
– nonsense! • ALL MY EYE AND MY GRANDMOTHER! L19 sl.
– nonsense! • ALL MY EYE AND TOMMY! L19 sl.
– nonsense! • ALL PILLS! L19 sl.
– nonsense! • APPLESAUCE! 1934 Amer. dial.
– nonsense! • ARSEHOLES! L19 sl.
– nonsense! • BALDERDASH, POPPYCOCK, AND PIFFLE! 1960s Aust.
– nonsense! • BALLOCKS! 1940
– nonsense! • BALLS! 1857 US sl.
– nonsense! • BALLS, BEES AND BUGGERY! L19 sl.
– nonsense! • BALLS, PICNICS, AND PARTIES! L19
– nonsense! • BALONEY! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • BANANAS! Bk1975 US sl.
– nonsense! • BAWLS! L19 sl.
– nonsense! • BEANS! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • BENDER! 19C sl.
– nonsense! • BLAH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • BLOOEY!  • BLOOIE!  • BLUEY! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • BOSH! 1852 sl.
– nonsense! • BOSH AND MOONSHINE! 1940 Amer. dial.
– nonsense! • BULL DURHAM! 1928 Amer. euphemism
– nonsense! • BULLFEATHERS! 1980 Amer. dial.
– nonsense! • BUSH! 1965 Amer. dial.
– nonsense! • BUSHWA! 1920 Amer. dial.
– nonsense! • FADDLE-DE-DEE! Bk1900 Eng. dial.
– nonsense! • FIDDLE-DE-DEE! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • FIDDLE-FADDLE! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • FIDDLE ON A BROOMSTICK! 1959 Amer. dial.
– nonsense! • FIDDLESTICKS! Bk1942 colloq.
– nonsense! • FIDDLESTOCK! 1849 Amer. dial.
– nonsense! • FIDDLE UP A GUM TREE! 1959 Amer. dial.
– nonsense! • FUDGE! 1766
– nonsense! • FUSH! 1907 Amer. dial.
– nonsense! • HAIVERS!  • HAVERS! 1825 Sc. & Eng. dial.
– nonsense! • HOOEY! 1920s sl.
– nonsense! • HORSE APPLES! 1933 US sl.
– nonsense! • HORSECOLLAR! 1920s US sl.
– nonsense! • HORSECRAP! 1934 US sl.
– nonsense! • HORSE DOOKIE! 1973 US sl.
– nonsense! • HORSEFEATHERS! 1932 US sl.
– nonsense! • HORSE HOCKEY! 1980 US sl.
– nonsense! • HORSE MANURE! 1958 US sl.
– nonsense! • HORSE PUCKY! 1975 US sl.
– nonsense! • HORSERADISH! 1924 US sl.
– nonsense! • HORSESHIT! 1934 US sl.
– nonsense! • IN THE NAME OF THE PROPHET – FIGS! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • IN YOUR HAT! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • IT IS TO LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • IT’S ALL MY EYE! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • IT’S BALONEY NO MATTER HOW THIN YOU SLICE IT! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • MOLASSES! 1924 Amer. dial.
– nonsense! • MY EYE(S) AND A BANDBOX! E19
– nonsense! • MY GRANDMOTHER! L18
– nonsense! • NERTS!  • NERTZ! 1922 US sl.
– nonsense! • NYAAMS! 1950s W. Indies sl.
– nonsense! • OH, DUMMY! c1860 tailors’ sl.
– nonsense! • PANTS! 1990s sl.
– nonsense! • PHO! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • PHOOEY!  • PHOOIE! 1929 sl., orig. US
– nonsense! • PHOOEY TO YOUEY! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • PISH-PASH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • POOH! 1600
– nonsense! • POSH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • POPPYCOCK! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • POUF! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • RASPBERRIES! 1910s US sl.
– nonsense! • RAZZBERRIES! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • SKITTLES! 1886 colloq.
– nonsense! • SLUSH! M19 colloq.
– nonsense! • SNIV! E19 sl.
– nonsense! • SOOSH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • SPOOF! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • STUFF! 1701 sl.
– nonsense! • TARADIDDLE! M19 sl.
– nonsense! • THAT COPS THE LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • THAT RATES A HEE-HAW! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • THAT’S A LAUGH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • THAT SLAYS ME! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • THAT’S RIDICK! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • TILLEY-VALLEY! 1816 obs. or arch.
– nonsense! • TILLIE VALLIE! c1630 obs. or arch.
– nonsense! • TILLY-FALLY! 1597 obs. or arch.
– nonsense! • TILLY-VALLY! 1601 obs. or arch.
– nonsense! • TITS! M19 sl.
– nonsense! • TOSH! Bk1942 Amer. sl.
– nonsense! • TULLY VALY!  a1529 obs. or arch.
– nonsense! • TWITTLE-TWATTLE! 1917
– nonsense! • WALKER! 1811
– no problem! • NEGATIVE PERSPIRATION! 1970s US sl.
– no problem! • NO PROBLEMO! 1991 US sl.
– No! refusal of a request • ACK! Bk1921 sl.
– no show or chance at all • FAT SHOW! 1948 NZ sl.
– not! • MUCH! L16
– not! • SO’S YOUR AUNT EMMA! 1930 Amer. sl.
– not! • SO’S YOUR AUNT FANNY! 1931 Amer. sl.
– not! • SO’S YOUR AUNT SUSIE!1942 Amer. sl.
– not! • SO’S YOUR AUNT TILLIE! 1931 Amer. sl.
– not a hope! not a chance! • ABSOLUTELY NOT!  20C sl.
– not at all! • MY BALLS! 1935 US sl.
– not at all! • YOUR EAR! 1934 Amer. sl.
– not at all! never! • NOT ON YOUR AMBROTYPE! 1895 US sl.
– not at all! no indeed! • MY ARMPIT! 1976 Amer. sl.
– nothing! • DAMN-ALL! 1910s sl.
– not very likely! • NOT PYGMALION LIKELY! 1948 UK sl.
– no, you’re absolutely wrong • NOT A BIT OF IT! L19 sl.


– O Christ! • O CRIMES! 19C Brit. colloq.
– O Christ Jesus! • O CRICUM JIMINY! L19
– of course! naturally! • NATCH! 1945 Amer. sl.
– oh! but • OBBUT! Bk1905 Eng. dial.
– oh Christ! • OH CRI! 1790 Eng. dial.
– oh dear me! • MISERABLE ME! 1936 Amer. dial.
– oh dear me! • MISERY ME! 1904 Amer. dial.
– oh dear me! • OH MISERY! 1924 Amer. dial.
– oh hell! • OH HALLELUJAH! 1950 Amer. euphemism
– oh hell! • OH TORMENT! 1965 Amer. dial.
– oh my goodness! • FOR CORN SAKE! Bk1995 US sl.
– oh no! that’s really terrible! I’m so sorry! • MULTIPLE SADNESS! 1980s US college sl.
– OK! • OKELY-DOKELY1930s sl., orig. US
– OK! • OKLE-DOKLE! 1930s sl., orig. US
– O.K.; all right, very well • HOKIE DOKIE! 1936 Amer. sl.
– O.K.; all right, very well • OKEE DOKEE! •  OKEY-DOKEY!  • OKIE DOKIE! 1932
– O.K.; all right, very well • OKEY-DOKE! 1934 Amer. sl.
– O.K.; all right, very well • OKIE DOKIE, ARTICHOKIE! 1992 Amer. sl.
– okey-dokey • OAKETY-DOAKETY! 1947 Amer. sl.
– ok! swell! • DING HOW! 1940s World War II Amer. sl.
– on the contrary • AS IF! 20C teen & high school sl.
– outcry for help • HARRO! 1882 Sc.


– pardon me! • PARM! 1930s sl.
– pay attention! • COME TO THE PARTY  Bk1947 Amer. sl.
– pay attention! listen! • WORD! 1980s African-American sl.
– pay attention! listen! • WORD UP! 1980s African-American sl.
– pay attention! listen up! • DIG UP! Bk2006 US sl.
– perfect! wonderful! • BACK OF THE NET! 1980s sl.
– pile it on! there’s plenty here! • MORE SACKS TO THE MILL! 16C colloq.
– please; s’il vous plaît • SILVER PLATE! 1916 sl.
– pop! • BLIP! 1899 Amer. dial.
– pull your finger out • DEDIGITATE! 1940s World War II sl.
– punch him on the nose • SNOT HIM! 20C Brit. sl.
– put up with it or go without! • LIKE IT OR LUMP IT! 20C


– quick! • SWITH! c1175 obs.
– quick!; a command to get ready quickly, esp. in nautical usage • YARE! 1606 arch.
– quickly! • LOOK SNAPPY! 1926 UK sl.
– quickly! • MAKE IT SNAPPY! 1926 UK sl.
– quickly! hurry up! • IGAREE!  • IGGRY! 1910s sl.


– really! honest! on my honour! • HOBBES! 1980s US college sl.
– really! honest! on the level! • DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– really! honest! on the level! • FAIR DINK! L19 sl., chiefly Aust.
– really! honest! on the level! • SQUARE DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– really! honest! on the level! • STRAIGHT DINKUM! L19 sl., chiefly Aust.
– really! indeed! • DO TELL! Bk1905 Amer. dial.
– really? you aren’t having me on? • FAIR DINKUM? L19 Aust. & NZ colloq.
 rebuttal to someone who has just said ‘No way!’• YES WAY! 1989 US
– refutation of the previous speaker’s assertion • WANT A BET!  • WANT TO BET ON IT! 1940s sl.
– relax and enjoy yourself • PAR-TY! 1988 US sl.
– relax! calm down! • BREEZE! 2000 US sl.
– relax! calm down! • TAKE A MIDOL! 1980s US college sl.
– relax! calm down! • TAKE IT DOWN A THOUSAND! 1980s US college sl.
– relax! lighten up! • EASE UP! M19 sl.
– relax! stay cool! • EASY! M19 sl.
– relax! take it easy! • WALK COOL! Bk1970 US sl.
– response to a disparagement or an insult • AND A MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO! 1976 UK sl.
– run! • HEY UP! Bk1969 US Air Force Academy cadets’ sl.
– run away and stop bothering me • BASH IT UP TO YOU! 1940s Aust.


– said after somebody says’ ‘balls!’ • IF YOUR AUNT HAD ‘EM, SHE’D BE YOUR UNCLE! 1969 Amer. dial.
– said after someone else reserves the front passenger bitch by shouting ‘shotgun!’; I don’t have to sit in the middle of the back seat of the car! • NO BITCH! 1989 US sl.
– said as a comment on an audible fart • SPEAK UP BROWN – YOU’RE THROUGH! 1961 UK sl.
– said as a comment on an audible fart • SPEAK UP GINGER – YOU’RE ALMOST THROUGH! 1961 UK sl.
– said as a humorous cancellation of what has just been said in jest • NOT! 1893 US sl.
– said as a reaction to the ridiculous • LAUGH? I THOUGHT I SHOULD HAVE DIED! c1880 Brit.
– said by a trickster to underline that someone has been tricked or duped • FAKE! 1989 US college sl.
– said by one man to another, indicating an attractive woman • COP A LOAD OF THAT! M19 sl., orig. Aust.
– said by one man to another, indicating an attractive woman • COP THAT LOT! M19 sl., orig. Aust.
– said by onlookers adjuring the use of fists only, no weapons • FAIR FIGHT! 1942 Amer. dial.
– said in anticipation of a grousing response to an order • AND LIKE IT! 1943 UK navy sl.
– said in recognition of trouble • UH-OH! 2001 US sl.
– said of a person who, while being spoken of, arrives unexpectedly; an ungracious, though not necessarily unfriendly, greeting to that person • TALK OF THE DEVIL! 1666 UK sl.
– said of a street quarrel, esp. among women • MORE WAR! 1898 Cockney usage
– said of a sudden pain caused by a hard blow on the chest • MAN, THAT’S A LICK! 1965 Amer. dial.
– said of a very bad smell • PA-SHEW! 1965 Amer. dial.
– said of a very bad smell • SHEW, THAT WOULD STINK A DOG OFF A GUT WAGON! 1965 Amer. dial.
– said to a daydreamer • WAKE UP, AUSTRALIA! Bk1999 Aust. sl.
– said to attract attention • WHOO! 1932 Amer. dial.
– said to attract attention • WHOOEE! 1888 Amer. dial.
– said to attract attention • WHOO-HEE! 1965 Amer. dial.
– said to attract attention • WHOOIE! 1924 Amer. dial.
– said to call a playground truce • FAYNIGHTS! 1870 UK schoolchildren’s usage
– said to call someone from sleep to breakfast • WAKEY, WAKEY, EGGS AND BAKEY! 2000 US sl.
– said to demand a pause, exemption, or truce during a fight or game • FENSIES! 1977 Amer. dial.
– said to demand a pause, exemption, or truce during a fight or game • KING’S CRUSE! 1856 Amer. dial.
– said to demand a pause, exemption, or truce during a fight or game • KING’S EX! 1856 Amer. dial.
– said to request a truce or respite in a fight or active game • QUITS! 1950 Amer. dial.
– said to reserve your seat as your briefly leave the room • GOLDEN CHAIR! 1996 US sl.
– said to underline that the situation is in fact far from a ‘beanfeast’, but in fact second-rate, poor, etc. • WHAT A BEANFEAST! L19 sl.
– said to wake up a male • WAKEY, WAKEY, HANDS OFF SNAKIE! 1985 Aust. sl.
– said when, at a cow camp, a man rises to refill his coffee up; it was his duty to go around with the pot and replenish all the cups held out to him • MAN AT THE POT! 1939 Amer. Western dial.
– said when boys are fighting and the one who is losing wants to stop • DIVVY! 1967 Amer. dial.
– said when envious of another’s advantage or luck • ALL RIGHT FOR SOME! 1969 UK sl.
– said when lifting a child, or boosting someone over or onto something • ALLEZ-OOP! 1931 UK sl.
– said when one smells a very bad odour • HAUNA! 1967 Hawaii
– said when presenting some surprise or feat • TA-DA! Bk2002 Aust. sl.
– said when someone has sneezed • SALUD! 1967 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT! 1890 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT CAT! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT CAT, GET YOUR TAIL OUT OF MY GRAVY! 1997 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT CAT, YOUR TAIL’S ON FIRE! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT KITTY! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT THE CAT! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT THERE! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT THERE, YOUR SON BIT YOUR TAIL OFF! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT TOM! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT TOM, YOUR TAIL’S AFIRE! 1965 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT TOM, YOUR TAIL’S IN THE GRAVY! 1968 Amer. dial.
– said when someone has sneezed • SCAT YOUR TAIL OUT OF THE BUTTER! 1973 Amer. dial.
– save your prattle for someone who cares! • JUG IT! 1951 US sl.
– say nothing about this • SNUG’S THE WORD! 18C sl.
– say something new or original • DUST OFF YOUR LINE! Bk1942 Amer. sl.
– say what it is you have to say • SOCK IT TO ME! 1960s Amer. sl.
– screw that! • BAIL THAT! 20C teen & high school sl.
– screw you! • GURU-YOU! 1971 US sl.
– see you later! • ALLIGATOR! 1950s rhyming sl.
– see you later! • CHILL WITH YOU LATER! 20C teen & high school sl.
– see you later! goodbye! • SIDEWAYS! 1990s African-American sl.
– seriously! • ON THE STRENGTH! 1989 US sl.
– shake hands, esp. in context of congratulations • MITT ME! 1930s US sl.
– shall we go? let’s go. • ARE WE AWAY? Amer. sl.
– shame on you • AHAHANA! 1938 Amer. dial. (Hawaii)
– shame on you • AHANA! 1938 Amer. dial. (Hawaii)
– shame on you, reproof to a person for not feeling or showing shame • FOR SHAME! c1374
– shut up! • BAG IT! 1968 Amer. sl.
– shut up! • BAG ONE’S HEAD! 1863 Amer. sl.
– shut up! • BELT UP! 1930s sl.
– shut up! • BITE IT! Bk1971 US students’ sl.
– shut up! • BITE THE BAG! Bk1971 US students’ sl.
– shut up! • BITE YOUR BUM! Bk1999 Aust. sl.
– shut up! • BUTTON IT! 1918 colloq.
– shut up! • BUTTON UP YOUR FACE! 1932 Amer. sl.
– shut up! • BUTTON YOUR LIP! 1868
– shut up! • BUTTON YOUR NOSE! 1928 Amer. sl.
– shut up! • BUZZ OFF! 1960 Amer. dial.
– shut up! • CAN IT! Bk1999 
– shut up! • CLOSE YOUR FACE! 1896 Amer. sl.
– shut up! • CLOSE YOUR YAP! 1965 Amer. dial.
– shut up! • EAT ME! 1962 US sl.
– shut up! • HALT’S MAUL! 1950 Amer. dial.
– shut up! • HOLD YOUR HOT POTATO! M19 sl.
– shut up! • HOLD YOUR YAP! 1871 Amer. dial.
– shut up! • MOUSE! 19C
– shut up! • MUM! 14C obs,
– shut up! • NANTE!  • NANTY! 1851 UK sl.
– shut up! • NANTEE PALAVER! M19 sl.
– shut up! • NANTEE PARLAREE! M19 sl.
– shut up! • NANTI PANARLY! 2002 UK sl.
– shut up! • NANTI PARLAREE POLARI! 2002 UK sl.
– shut up! • NANTI POLARI! 2002 UK sl.
– shut up! • PIPE DOWN! 1900 sl.
– shut up! • PULL IN YOUR EARS! Bk1974 Amer. sl.
– shut up! • PULL IN YOUR NECK! Bk1974 Amer. sl.
– shut up! • PUT A CORK IN IT! 1982 US sl.
– shut up! • PUT A SOCK IN IT! 1919 Brit. sl.
– shut up! • SAVE IT! 1930s US sl.
– shut up! • SAW OFF! 1900s US sl.
– shut up! • SHADDUP! 1959 sl.
– shut up! • SHTOOM IT! 1958 sl.
– shut up! • SHTOOM UP! 1958 sl.
– shut up! • SHUDDUP! 1940 sl.
– shut up! • SHURRIT! 1982 UK sl.
– shut up! • SHURRUP! 1893 sl.
– shut up! • SHUSH! 1950s colloq.
– shut up! • SHUSH THE MUSH! 2004 UK sl.
– shut up! • SHUSH UP! 1999 UK colloq.
– shut up! • SHUT IT! 1886 UK sl.
– shut up! • SHUT THE FUCK UP! 1991 US sl.
– shut up! • SHUTTUP! 1955 UK sl.
– shut up! • SHUT UP YOUR GARRET! 1909 sl.
– shut up! • SHUT UP YOUR HEAD! 1856 Amer. dial.
– shut up! • SHUT YOUR ASS! 1951 Amer. sl.
– shut up! • SHUT YOUR BEAK! 20C W. Indies sl.
– shut up! • SHUT YOUR CAKEHOLE! 1940s sl.
– shut up! • SHUT YOUR CAN! 1919 US sl.
– shut up! • SHUT YOUR CRUNCH! 1978 UK sl.
– shut up! • SHUT YOUR FACE! 1809 UK sl.
– shut up! • SHUT YOUR HEAD! 1876 US sl.
– shut up! • SHUT YOUR RAG-BOX! L19 sl.
– shut up! • SHUT YOUR TEETH! 2003 UK sl.
– shut up! • SHUT YOUR TRAP! 1959 UK sl.
– shut up! • SHUT YOUR YAP! 1965 Amer. dial.
– shut up! • STOW YOUR GAFF! E19
– shut up! • TAKE A RED-HOT POTATO! M19 sl.
– shut up! • WHEESHT! c2002 UK playground sl.
– shut up! • WIPE OFF YOUR CHIN! 1876 Amer. sl.
– shut up! • WRAP UP! 1940s sl.
– signal that a venture is about to begin • WAGONS HO! 1994 sl.
– signal that something has just started • AND AWAY WE GO! 1954 US sl.
– silence! Be quiet! • GET BACK INTO YOUR BOX! B1900 sl.
– silence! hark! • TAW! Bk1905 Eng. dial.
– sit down! • PARK YOUR ARSE! 20C sl.
– sit down! • PARK YOUR CARCASS! 20C sl.
– sit down! • PARK YOUR FANNY! 20C sl.
– sit down! • PARK YOUR FRAME! 20C sl.
– sit down! • PARK YOUR STERN! 20C sl.
– slow down! • DON’T BUST YOUR BRITCHES! 1965 Amer. dial.
– slow down! • DON’T GET YOUR TAIL IN A KNOT! 1967 Amer. dial.
– slow down! • DON’T TIE YOUR BRITCHES UP! 1965 Amer. dial.
– slow down! be cool! • SLOW THE ROW! 1940s African-American sl.
– slow down! said when someone in too much of a hurry, as he’ll mess up • DON’T BE A SCHUSSEL! 1968 Amer. dial.
– slowly! slow down! • ARSTY! L19 army and later Royal Air Force usage
– so long! • TAKE IT LIGHT! 20C Amer. sl.
– something is successfully completed • KENO! 1890 Amer. dial.
– so what! I should care less! • B.F.D.! 1960s US sl. (Big Fucking Deal)
– so what! one is not impressed • BIG DEAL! 1951 sl., orig. US
– so you understand at last • ART THOU THERE? c1660
– speak! • GIVE! 1956
– speak clearly! • BEAT IT UP! 2000 US sl.
– speak out! out with it! • BLATE OUT! 1903 Amer. dial.
– splendid, don’t stop! go it! • FAKE AWAY! c1810 sl.
– stand back! • BACCARE! 1596 obs.
– stand back! • BACKARE! a1553 obs.
– start doing something • GET OFF YOUR ARSE!  • GET OFF YOUR ASS! 1979 UK sl.
– start it up! • LET IT ROLL! 1960s Amer. sl.
– stay silent! • KEEP DARK! 1835 US sl.
– steady on!; used for calling restraint• BACK-PEDAL! 1910s sl.
– stop! • BAIL UP!  • BALE UP! M19 sl.
– stop! • LAY OFF! 20C colloq.
– stop! • WRAP IT UP! 1930s sl.
– stop acting arrogantly! • GET OFF IT! Bk2006 US sl.
– stop acting silly! get serious! • CUT THE COMEDY! Bk2006 US sl.
– stop! beware! • NANTI! M19 sl.
– stop bothering me! • BACK OFF! 1950s sl., orig. African-American
– stop bothering me! get your act together! • GET A LIFE! 20C teen & high school sl.
– stop, cease, be quiet • HAVE DONE! 1842 Eng. dial.
– stop! desist! • NITTO! 1959 criminals’ sl.
– stop doing something • D.D.T.! 1970s US sl. (Don’t Do That)
– stop doing that!; shut up! • CAN IT! Bk1999 
– stop! enough! • ADONE! Bk1898 Eng. & Amer. dial.
– stop! hold it! • AVAST! 1942 Amer. dial.
– stop! hold it! • VAST! 1942 Amer. dial.
– stop it! • CHUCK IT! L19
– stop it! • CHUCK IT IN! M19
– stop it! • CRAM IT! Bk1970 US students’ sl.
– stop it! • OCK IT! 1970s US campus sl.
– stop it! • TAKE A PULL ON YOURSELF! L19 sl., orig. US
– stop it! go easy! be sensible! • EASY ON! 1920s sl.
– stop listening! • FAG-END OFF! 20C sl.
– stop nagging! • GET OFF MY BACK, SCOBIE! Bk1999 Aust. sl., obs.
– stop; no; nothing; none; shut up; not • NANTE!  • NANTY! 1851 UK sl.
– stop staring! • TAKE A PICTURE! 1980s US college sl.
– stop staring; said to someone who is staring, with the suggestion that they should stop at once • GOT YOUR EYE FULL?  • GOT YOUR EYE FULL? WANT A PICTURE? 1984
– stop talking! • KILL IT! 1910s sl.
– stop talking like that! • BREAK IT DOWN! 1920s Aust.
– stop talking rubbish! • PULL THE CHAIN! 1921 US sl.
– stop talking rubbish! • TIE THAT BULL INSIDE! 1921 US sl.
– stop that! • PALL THAT! M19 sl.
– stop that! calm down! • ICE THAT! 1960s African-American sl.
– stop that! don’t do that! • NANTI THAT! 2002 UK sl.
– stop that! stop talking or arguing about that! forget it! never mind! • DROP IT! Bk2006 US sl.
– stop! that’s enough! • BOB! 1889 Eng. dial. sl.
– stop! that’s enough! • KAMERAD! 1915 military usage
– stop! that’s enough! • MUD! 1929 Amer. dial.
– stop the nonsense! • CUT THE CRAP! Bk2006 US sl.
– stop, thief! • BEEF! 1791 rhyming sl.
– stop, thief! • HOT BEEF! 1879 Brit. rhyming sl.
– stop! wait a moment! • HOLD HARD! c1760
– stop! wait a moment! • HOLD ON! c1820
– stop what you’re doing! move on! • BREAK IT UP! 1930s
– stop! whoa! • WHOAP! 1851 Amer. dial.
– stop! whoa! • WOAP-AH! 1898 Amer. dial.
– stop! whoa! • WOPE! 1942 Amer. dial.
– stop! whoa! • WUP! 1942 Amer. dial.
– stop! whoa! • WHOPE! 1907 Amer. dial.
– strong doubt about what has just been said • I AM SO SURE! 1982 US sl.
– sweet Jesus! • SWEET CHEESECAKES! 1924 Amer. euphemism


– take care • GAR!  • GARE! 1653
– take care! look out! • TOCH ENO! M19 back-slang for ‘hot one’
– take it easy! • EASY, GREASY! 1955 US teen sl.
– take it easy! cool it • BLOW ON IT! Bk2006 US sl.
– take it easy! gently does it! • GENTLY BENTLEY! 1940s
– take it easy! relax! • WALK COOL! Bk1970 US sl.
– take it easy! slow down! be cool! • SLOW THE ROW! 1940s African-American sl.
– take leisure! • YALTIE! Bk1905 Sc. obs.
– teasing remark, aimed at anyone recently freed from prison • OH, MY LEG! c1810 sl.
– tell me! • GIVE ME THE GOO! Bk1947 Amer. sl.
– tell me! • SHOOT THE SERMON, HERMAN  Bk1947 Amer. sl.
– tell me! • SHOOT YOUR TROUBLES, BUBBLES  Bk1947 Amer. sl.
– tell me! • WHAT’S YOUR STORY, MORNING GLORY? Bk1947 Amer. sl.
– tell me! • WHIP IT ON ME! Bk1967 US students’ sl.
– tell me! • WHIP IT TO ME! Bk1947 Amer. sl.
– terrific! • BITCHIN’! Bk2006 US sl.
– terrific! • CURL A MO!  • CURL THE MO! 1954 Aust. sl.
– terrifying! • HAIRBALL! 1998 US sl.
– thanks! • PREESH! 1980s US college sl.
– thanks! • TA! 1772 colloq.
– thanks! • TA-TA! 1884 Amer. dial.
– thank you! • ARIGATO  1947 Amer. dial. (Hawaii, Japanese)
– thank you! • BLESS YOUR LITTLE COTTON SOCKS! E20
– thank you! • DANKE SCHOEN! 1956 Amer. dial.  (pronounced to rhyme with ‘fern’)
– thank you! • GRACIAS! 1965 Amer. dial.
– thank you! • MUCH GRASS! Bk1970 US sl.
– thank you! • SADDY! 1835 Amer. dial.
– thank you! • SAHDIE! 1882 Amer. dial
– thank you! • THANKY! 1850 Amer. dial.
– thank you very much! • TA MUCHLY! 1970
– that beats hell • THAT BEATS KILLBLAZES! 1905 Amer. dial.
– that is correct, you are absolutely right! • YOU SAID IT! 1919
– that isn’t so! • IT AIN’T DONE IT! 1915 Amer. dial.
– that kills my interest • THAT FINISHES ME! Bk1942 Amer. sl.
– that’s mine; used as a claim or rights to something • GOODS! 1944 Amer. dial.
– that’s enough or a bit too much • ALL RIGHT ALREADY! Bk2006 Amer. sl.
– that’s enough! stop! • MUD! 1929 Amer. dial.
– that’s good! I feel great! • AWRIGHT! 1960s sl.
– that’s great! wow! • COOL BANANAS! Bk2006 US sl.
– that’s great! wow! • COOL BEANS! Bk2006 US sl.
– that’s mine, I want to do that! • BAGS I! M19 juvenile sl.
– that’s mine, I want to do that! • BAGSY! M19 juvenile sl.
– that’s mine! I want to do that! I want a share!; a child’s term to claim the whole or an equal part of an object • SHACKLES! 20C US sl.
– that’s mine; used as a claim or rights to something • GOODS! 1944 Amer. dial.
– that’s mine; used as a claim or rights to something • GOODS ON IT! 1944 Amer. dial.
– that’s not all of it either! a rejoinder to the last speaker • AND THEN PLENTY! 20C sl.
– that’s not all of it either! a rejoinder to the last speaker • AND THEN SOME! 20C sl.
– that’s really terrible! oh no! I’m so sorry! • MULTIPLE SADNESS! 1980s US college sl.
– that’s splendid, incomparable • THAT BEATS CREATION! 1834
– that’s splendid, incomparable • THAT LICKS CREATION! 1834
– that’s terrible! • BEAT! 20C teen & high school sl.
– that’s untrue • ALL ON TOP! 1984 UK criminals’ sl.
– that’s your misfortune! tough luck! • TOUGH DARTS! 1973 US sl.
– that was a blunder! how embarrassing! • PARTY FOUL! 1980s US college sl.
– the deal is off, not a hope, you’re wasting your time • NO SOAP! 1926 US sl.
– the end; disaster • GOODBYE CHARLIE! 1966 US sl.
– the matter in question is closed to discussion; there’s nothing more to be said • NO BACK TALK! c1880 sl.
– there you are! • WULLA!  • WULLER! 1914 army sl.
– the sound of a rifle shot • PRUT! 1899 rare
– they’re all mine; a children’s claim to something found or won • ALL MINES! 1956 Amer. dial.
– this is awful! • BARF OUT! Bk2006 US sl.
– this is true! • FAIR GO! 1976 NZ sl.
– time out! • ALL IN! 1968 Amer. dial.
– time out! used in children’s games • BORROWS! 1950 Amer. dial.
– time out! used in children’s games • PARLEY OUT! 1968 Amer. dial.
– time to wake up! • DAYLIGHT IN THE SWAMP! 1936 US logging sl.
– to hell with you! • EAT THE BIG ONE! 1983 US sl.
– to hell with you! • ROT YOU! L17
– to hell with you! a curse on you! • BALLS TO YOU! 19C
– too bad! • NICE NIGHT! Bk1969 US students’ sl.
– too bad! • STIFF BICKIES! Bk1999 Aust. sl.
– too bad! • TOUGH DARTS! Bk1968 US students’ euphemism
– too bad for you! • TOUGH NOOGIES! 1995 Amer. dial.
– too bad! that’s awful! • BUZZKILL! 1980s US college sl.
– too bad! that’s awful! • BUZZSTOMP! 1980s US college sl.
– too bad! tough luck! • TOUGH SHIT! 20C US
– too bad! tough luck!; I don’t care about your misfortune! • TOUGH APPLES! 1971 US sl.
– too bad! tough luck! used to convey a lack of sympathy with a difficult turn of events • TOUGH TITTIES!  • TOUGH TITTY! 1934 sl.
– tough luck! • HARD TITTY! M20 sl.
– tough luck! that’s your misfortune! • TOUGH DARTS! 1973 US sl.
– trick or treat • HELP THE POOR! 1971 Amer. dial.
– truly! • BIJEN! Bk1898 Eng. dial.
– truly! indeed • MARRY! 1833 Sc. & Eng. dial.
– truly, indeed, really • FAITH! 1746 Sc. & Eng. dial.
– truly! indeed! truly! • AYE, MARRY! 1833 Sc. & Eng. dial.


– upon my word! by Jove! • TETH! 1805 Sc.
– up you get! wake up • WAKEY, WAKEY! 1959 sl.
– used among moonshiners as a warning that law officers are near • FIRE IN THE HOLE! 1963 Amer. dial.
– used as a jeering response to unfunny jokes, and to dismiss impossible suggestions • HARDY FUCKIN’ HA, HA! 1976 UK sl.
– used as an all-purpose insult • TAKE A TRAIN! 1951 US sl.
– used as emphasis that what has just been said is true • NO SHIT! 1930s US sl.
– used by a man to defer his sexual duties to a wife or lover; hence, applied to any postponement • NOT TONIGHT, JOSEPHINE! 1960 UK sl.
– used by one demanding fellatio • TAKE IT! 1930s homosexual sl.
– used by women to tease anyone passing by in evening dress • MORE CURTAINS! 1910s Cockney sl.
– used in refusal or dismissal of help or advice: I owe you no thanks for that and scorn the offer • THANKS FOR NOTHING! 1969 UK sl.
– used of a very bad smell • PSHEW! 1965 Amer. dial.
– used of a very bad smell • SHEW! 1965 Amer. dial.
– used to convey one’s derision for what has just been said • PANCAKES! 1910s sl.
– used to imply the speaker’s enthusiastic or sceptical response to what they have just heard • I’LL BET! L19
– used to urge one to leave • HAT UP! 1971 Amer. dial.
– used when two people walking together are momentarily separated by someone or something coming between them • BREAD AND BUTTER! 1939 Amer. dial.
– use simpler words • CHEW IT FINER! L19 US


– very nice indeed! • LOVELY GRUB! 1939 Brit., orig. services’ usage
– very well! • GANSKA! 1866 Sc.


– wait! • HOLD YOUR HORSES! 1842 US sl.
– wait a moment! stop! • HOLD HARD! c1760
– wait a moment! stop! • HOLD ON! c1820
– wait for me! • WAIT UP! 1944 US sl.
– wait! stay in precisely that position • HOLD IT! c1910 colloq.
– wake up! • MCFLY! 1980s US campus sl.
– wake up!; addressed to sleepers in a forecastle or barracks • DROP YOUR COCKS AND GRAB YOUR SOCKS! 1942 US nautical & military sl.
– wake up! up you get! • WAKEY, WAKEY! 1959 sl.
– watch out! • AROUND THE HORN! 1958 Amer. logging usage
– watch out! be quiet! • EDNA! 1960 UK sl.
– watch this! • BUST THIS! 20C teen & high school sl.
– well done! bravo! • SHABASH! Bk1892 Anglo-Indian sl.
– well, I’ll be damned! • BROOM ME OUT! 1953 Amer. dial.
– well, let’s wait and see! later on, we’ll see • LIVE HORSE! AND THOU SHALT HAVE GRASS  18C Brit. colloq.
– Well! Well! • AMOSSA! 1981 Irish sl.
– Well! Well! • MOSSA! 1981 Irish sl.
– Well! Well! • USHA! 1981 Irish sl.
– what a pity! how unfortunate! • WHAT A SHAME! 1615
– what a surprise • WHAT A TURN-UP! 1970s sl.
– what did you say? are you telling the truth? • SAY WHAT? 1968 US sl.
– what did you say? are you telling the truth? • SAY WHICH1931 US sl.
– what! God forbid! • CATSO!  • CATZO! 1708 sl. obs.
– what in the hell? • WHAT IN THE SAM HILL? E19 US colloq.
– what nonsense! • FUSH! 1907 Amer. dial.
– what nonsense you are talking! • ALL ROUND MY HAT! M19
– what on earth? what in the world? • WHAT IN THE EARTHFUL WORLD? Bk1900 Eng. dial.
– what rot!  STUFF AND NONSENSE! c1656 sl.
– what’s the big idea? what do you mean by this action? • WHAT’S THE LARGE IDEA! 1927 Amer. sl.
– what’s up? • BUZZA? 20C teen & high school sl.
– what the deuce • WHAT THE HALTER! Bk1905 Eng. dial.
– what the devil is going on here? • WHAT IN SAM PATCH? 1906 Amer. dial.
– what the fuck? • WTF! 1991 US sl.
– what the hell • WHAT THE EL? 1950 Amer. dial.
– what the hell • WHAT THE JOHN ROGERS! 1968 Amer. dial.
– what the hell • WHAT THE HARRY! 1965 Amer. dial.
– what the hell • WHAT THE SAM HILL? 1927 sl.
– What? What did you say? • ANAN? 1789 Amer. dial.
– What? What did you say? • ANEN? 1789 Amer. dial.
– What? What did you say? • ANEND? 1789 Amer. dial.
– What? What did you say? • ANON? 1789 Amer. dial.
– What? What did you say? • NAN? 1789 Amer. dial.
– what you just said is completely wrong! • THAT’S CLOSE! 1950s Amer. sl.
– where the hell? • WHERE THE CHUFF? 1996 UK euphemism for ‘where the fuck?
– whoa!; used to horses • HAISH! 1907 Amer. dial.
– woe is me! • ILORE! Bk1902 Sc.
– woe is me! • LACK-O’-ME! 1892 Sc.
– wonderful! • FAB! 1960s sl.
– wonderful! • FANDABIDOZI! 1978 UK sl.
– wonderful! amazing! remarkable! • FAR AWAY! 1970 sl.
– wonderful! amazing! remarkable! • FAR OUT! 1970 sl.
– wonderful! excellent! • EGGY! 1990s UK juvenile usage
– wonderful! excellent • RAPID! 1980s Irish sl.
– wonderful! excellent! first-class! • BONUS! 1980s US students’ sl.
– wonderful; excellent; first-rate! • COOL BREEZE! 1960s sl.
– wonderful! excellent! first-rate! • ULTRA! 1980s sl.
– wonderful! great! • AH TUFF! Bk1970 US students’ sl.
– wonderful! great! • FANTABULOUS! Bk2006 US sl.
– wonderful! perfect! • BACK OF THE NET! 1980s sl.
– would you believe it? is it possible? • IF EVER! E19 sl.
– wow! gosh! exclamation of shock, surprise, excitement etc. • BOY! 1894 colloq.
– wow! man! • BABY! 1923 US sl.
– wow! that’s great! • COOL BANANAS! Bk2006 US sl.
– wow! that’s great! • COOL BEANS! Bk2006 US sl.


– yes! • AYUH! 1894 Amer. dial.
– yes! • DEFINITELY! 1920s sl.
– yes! • FA’ SHIZZLE MY BIZZLE! 2002 US sl.
– yes! • HEAR! Bk1902 Eng. dial.
– yes! • NOT MANY! 1998 UK sl.
– yes! • SIDE! 1864 cant
– yes! an emphatic affirmative • TOO RIGHT! Bk1999 Aust. sl.
– yes! indeed! • FAITH YOU! 1907 Amer. dial. arch.
– yes indeed! • SIMON! 1960s US sl.
– yes indeed! absolutely! • I GUESS YES! L19 US sl.
– yes indeed! a humorous or deliberately cute and childish way of saying ‘all right’ • ALL RIGHTY!  • ALRIGHTY! 1877 colloq.
– yes, indeed! certainly! • CERT! 1879 US sl.
– yes indeed! I agree! • ALL RIGHT! 1814
– yes, indeed; I agree! emphatically so • AND HOW! 1865 Amer. sl.
– Yes, sir; certainly • YOWSAH!  • YOWZA! 1934
– yes! that’s right! • BINGO! 1927
– you act as if nothing embarrasses you! • NO SHAME! 1981 Hawaiian youth usage
– you are absolutely right; that is correct • YOU SAID IT! 1919
– you are at fault, you are guilty • BLACK’S YOUR EYE! 15C
– you are in very serious trouble! • YOUR ASS IS GRASS! Bk2007 sl.
– you are right! • DARN STRAIGHT! 1994 US sl.
– you be damned! • U.B.D.’D! 1910s sl.
– you bore me! • PUMP UP YOUR TIRE! Bk1942 Amer. sl.
– you bore me! • YOU MAKE ME SICK! Bk1942 Amer. sl.
– you bore me! • YOU MAKE ME TIRED! Bk1942 Amer. sl.
– you bore me! • YOU’VE GOT A SLOW LEAK! Bk1942 Amer. sl.
– you idiot! • YOU DER! Bk1999 Aust. sl.
– your argument, excuse, reason, etc. is so feeble that you need not continue • BOB DOWN! YOU’RE SPOTTED! 1920s
– you’re bothering me! • BEND OVER! 1960s sl.
– you’re doing exactly right • NOW YOU’RE COOKING WITH GAS! Bk2006 US sl.
– you’re the best! • YOU’RE ACES! 20C US sl.
– you’re wasting your time, the deal is off, not a hope • NO SOAP! 1926 US sl.
– you’re welcome! reply to ‘thank you’ for a favour • YOURS! 1936 Amer. dial.
– your good health! • I LOOK TOWARDS YOU! M19 Brit. colloq.
– your petticoat is showing • SNOWING DOWN BELOW! 1930s NZ sl.
– your slip is showing • IT’S SNOWING DOWN SOUTH! 20C US sl.
– your trousers are too short • TREACLE! 1920s Aust.
– your trousers are too short • TREACLE-TROUSERS! 1920s Aust.
– you should be ashamed • SHAME ON YOU! a1300
– you will never find me doing a thing • CATCH ME!  • CATCH ME AT IT! 1830 colloq.


Back to EXCLAMATIONS

Back to REVERSE INDEX E

Back to REVERSE DICTIONARY

Updated: September 29, 2022