MAN
ADJECTIVES
1684 — GYNAECANDRICAL common to men and women → obs.
1791 — GALLANTISH given to going about much with men → Sc.
1949 — BUTCH of a man: not homosexual → US sl.
1957 — BLOKEISH applied to positive behaviour associated with men, esp. straightforwardness, bluffness, and lack of affectation → Brit. sl.
1990 — GUY particularly or only of interest to men → US sl.
NOUNS
..971 — MANKIN the human race; mankind; a race of men, a people; human nature → obs.
1300 — MANKIND the nature of man; human nature → obs.
1300 — MANSHIP the condition of being a man; a man → obs.
1621 — MANNITY the community of men → obs.
1670 — MAN-WORTH the price or value of a man’s life → obs.
1766 — VIRICIDE the slaying of men or of husbands
1844 — MANDOM the realm of man
1927 — BOAR’S NEST a place where only men reside; a camp of only male workers. a barroom for men only → Amer. dial.
1991 — ANDROMANIA an obsession with men; nymphomania (Bk.)
1991 — ANDROPHOBIA an abnormal fear of men (Bk.)
1992 — GUY THING a problem or subject best understood by males; something that appeals only to men → US sl.
NOUNS, PERSON
..937 — BERNE a warrior, a hero, a man of valour; in later use, a poetic word for ‘man’ → obs.
..950 — WAPMAN a man as distinguished from a woman; a male human being → obs.
1000 — CHURL a male human being; esp. ‘man’ as correlative to ‘wife’, husband
1000 — EARL a warrior; a brave man; a man generally → obs.
1000 — GADLING orig., a companion or fellow → obs.
1000 — GEDLING orig. a companion; esp. a fellow soldier, a comrade; generally, a man → obs.
1135 — CARLMAN a man, an adult male → obs.
1135 — CARMAN a man, an adult male → obs.
1225 — MOTHER BAIRN a man → obs.
1250 — MOTHER SON a man → Sc. obs.
1300 — BIRD a young man, youngster, child, son → obs.
1300 — HATHEL a noble, a man of worth; man → obs.
1300 — LEDE a man, person; esp. one of the ‘men’ or subjects of a king or chief; a subject → obs.
1300 — MANSHIP the condition of being a man; a man → obs.
1362 — SIRE a person of some note or importance; an aged or elderly man; also, generally, a man, a fellow
1380 — FALE a comrade, a fellow → obs.
1392 — JOHN a man, esp. a male servant; a form of address to a man → colloq.
1400 — KAREMON a man, a male → obs.
1405 — HARLOT a fellow; jocularly, a good chap → obs.
1450 — SPRINGALD a young man; a youth
1470 — MOTHER’S SON a man
1477 — DAMOISEAU a young man of gentle birth, not yet made a knight → obs.
1489 — JOVENCEL a young man, a youth → obs.
1500 — MAHOUND a term of execration applied to a man → Sc. obs.
1500 — MARMOSET a term of abuse or contempt to a man → obs.
1505 — BILLIE — BILLY a fellow; a companion, a comrade, a mate → Sc. & N. Eng. dial.
1513 — MUTTON a man, a fellow → obs., chiefly Sc.
1513 — YOUNKER a young man generally; in early use esp., a gay or fashionable young man
1529 — HAG applied opprobriously to a man → obs.
1540 — SINCANTER a contemptuous or depreciatory term applied to men, usually with the epithet ‘old’ → obs.
1548 — JACK a man of the common people; a boy, lad, fellow, or chap; esp. a low-bred, ill-mannered, or vulgar fellow; a knave → obs.
.M16 — COE a man → UK criminals’ sl.
.M16 — TOM a man, esp. a foolish one → sl.
1553 — LAD a lively young man → sl.
1553 — PANION a companion, a mate, a fellow, an associate → obs.
1553 — WAG a mischievous boy; often used as a mother’s term of endearment to a baby boy; also, a youth, a young man; a fellow → obs.
1564 — GENT a gentleman; a man, a fellow
1567 — COVE a male person, a fellow → sl.
1567 — CUFFIN a man, a fellow, a chap → criminals’ sl.
1579 — IMP a young man, a youth; a fellow, a man, a boy → obs.
1582 — PRICKET a boy, a young man → obs.
1586 — LOON a fellow, a man → chiefly Sc. & Eng. dial.
1589 — GAFFER an elderly rustic; an old fellow; also, simply, a fellow
1590 — OLD LAD a man, esp. as an affectionate term of address
1590 — PUP a young man, esp. one who is stupid, unpleasant or arrogant
1592 — SHAVER a fellow, a chap
1596 — SKIPPER a term of contempt for a young man
1599 — TIT a lad or young man → obs.
..L16 — OLD LAD a man, esp. as an affectionate term of address → sl.
..L16 — OLD SINCANTER (contemptuous or depreciatory) a man
..17C — COFE a man
1600 — OLD DOG a man, usually with overtones of admiration for his less than conventional lifestyle
1605 — WAGTAIL a familiar or contemptuous epithet or form of address applied to a man or young woman → obs.
1607 — DIVER a male → sl.
1609 — SUCK-EGG a young fellow
1618 — DOG a man of the stated sort, as a ‘lucky dog’ → sl.
1625 — MOCK-MAN a person resembling a man but without the qualities of a man; one unworthy to be called a man; used contemptuously
1625 — OLD COCK a man, esp. as a term of affectionate address
1625 — POMPILLION a term applied in contempt to a man → obs.
1626 — RATIONALS human beings, men
1630 — CAD-WORM a term of derision for a man → obs.
1637 — MANLING a little man → obs.
1639 — OLD COCK a man, esp. as a term of affectionate address → sl.
.M17 — ROGER a man, a lad, a chap → colloq.
1668 — COISTREL — CUSTREL a boy or young man → obs.
1676 — CULLY a pal, a mate; a man generally → sl.
1689 — MONKEY a man, a fellow, a character; usually used disparagingly
1698 — CULL a dupe, a gullible person; a silly fellow, a simpleton, a fool; a man, a fellow, a chap → Eng. dial. & sl.
..L17 — COD a fellow → sl.
..L17 — JOHNNY a fellow, a chap; frequently used as a derogatory form of address to a man regarded as inferior, esp. a soldier of a colonized country in the army of the colonizing power → colloq.
..L17 — MANNIE — MANNY a little man; frequently used as a term of endearment to a little boy → orig. and chiefly Sc.
1703 — RIDGEL a term of abuse applied to men; a sportive, mischievous lad → Eng. dial.
1704 — CHAP a male person, a fellow → now mainly Brit.
1707 — MOPPET a man; used ironically → obs.
1708 — BUFF a man, a person, a fellow, a ‘buffer’ → colloq. obs.
1708 — SON OF A GUN a somewhat depreciatory term for a man, a fellow
1718 — GILPIE a young man or boy, esp. a lively, mischievous or impudent one; a roguish boy → Sc. obs.
1721 — MAKE a companion, a mate, a fellow; a husband, a wife → Sc. obs.
1724 — BIRKIE — BIRKY a familiar or jocular term for a man, often connoting self-assertion, crustiness, or the ‘having a mind of his own’; sometimes slightly depreciatory = ‘strutting fellow,’ but often, like ‘fellow,’ ‘carle,’ without definable force
1725 — CALLAN a boy, a lad, a young man; also used as a term of affection to older persons → Sc. & Eng. dial.
1725 — CALLANT a boy, a lad, a young man; also used as a term of affection to older persons → Sc. & Eng. dial.
1745 — WOMAN’S MEAT a man → sl.
1749 — BITCH a term of contempt applied to a man → Sc. & Eng. dial.
1749 — BUFFER a fellow: usually expressing a slight degree of contempt → sl.
.M18 — CODGER a fellow; a man → sl.
.M18 — OLD CODGER a fellow; a man, with the implication of crotchety old age → sl.
.M18 — OLD DOG a man, usually with overtones of admiration for his less than conventional lifestyle → sl.
1753 — GLOACH — GLOAK — GLOKE — GLOQUE a man, a fellow → sl. obs.
1774 — BUCK a male person → Amer. dial.
1785 — WALLAH a man, esp. in the sense of a man who is pertaining to or connected with something, usually a job→ Anglo-Indian
1789 — CAWLIE a term of contempt for a man; a disreputable fellow → Sc.
1790 — GILL a man, a fellow, a chap → sl. obs.
..L18 — OLD COCKER a man, esp. as a term of affectionate address → sl.
..19C — BAWTY a term of contempt for a man → Sc.
..19C — CHURL a male; no negative connotations
..19C — KIVER a man → sl.
..19C — KIVEY a man → sl.
..19C — PARTY a man or woman → sl.
..19C — SNAPPER a young man, esp. one who acts younger than his age; a ‘whippersnapper’ → Brit. sl.
..19C — SOD a chap, a fellow; a male person of the stated sort, as a ‘poor little sod’ → sl. , chiefly Brit.
1804 — SANDIE a generic term for a young fellow, a chap, esp. a country man, a yokel → Sc.
1805 — GAZABO a male person; a fellow → sl., orig. & chiefly US, often derogatory
1808 — GALLANT a young fellow → Sc. obs.
1810 — CONGER-HEAD a term of abuse for a man
1810 — JOKER a male person, a fellow, usually with implications of incompetence → sl., chiefly Aust. & NZ
1811 — GIL a general term for a man → sl.
1811 — LAD a familiar or affectionate name for a man; a husband, son, or boon companion; a fellow → Sc. & Eng. dial.
1812 — FILE a man, a chap; orig. a very cunning one; a sharp fellow → sl.
1815 — COVEE a man; often applied to the landlord of a public-house → sl.
1816 — KIDDY a young fellow; a chap; a man; a boy → Amer. sl.
1818 — OLD FELLOW a man; also used as a term of address
1820 — CHAPPIE — CHAPPY orig. a little fellow
1821 — COVEY a little ‘cove’; an intimate or associate → sl.
1822 — OLD CHAP a man; a friendly form of address to another man → UK
1825 — BERN a man; a knight; a noble → obs. (Bk.)
1825 — BO a fellow, a buddy; usually used as a term of address → sl., chiefly US
1825 — FELLER a male person, a fellow → sl.
1825 — MAN BODY an adult man, a man in general as opposed to a woman → Sc. & Amer. dial.
1825 — OLD FELLOW a friendly form of address to another man; a man → UK sl.
1830 — CHOCKA — CHOCKER a man → Cockney colloq.
1830 — OLD CHOCKA — OLD CHOCKER a man → Cockney colloq.
1832 — COON a person, a fellow; a rustic → Amer. dial.
1833 — BEAVER a fellow, a geezer→ US West sl.
1833 — LARKIE — LARKY a fellow, a person → Amer. sl.
1834 — HORSE a fellow, a man; usually used in direct address → Amer. sl.
1834 — HOSS a fellow, a man; usually used in direct address → Amer. sl.
1834 — MASTER an adult; a young man when grown up → Eng. dial.
1835 — LARK a fellow, a person → Amer. sl.
1835 — SACK a term of contempt for a man; a stupid, dull fellow → Sc.
1841 — BUBBY a nickname or a term of address for a boy or man → Amer. dial.
1843 — BUSTER a fellow; a dandy; also used as a term of address, esp. to a boy or young man → Amer. dial.
1843 — OLD HORSE a fellow, a man; usually used in direct address → Amer. sl.
1844 — JOHN JILLETS a term of contempt for a man → Sc.
1846 — HOSS-FLY a fellow; occasionally, a scamp → US sl.
1846 — JOE a male person, a fellow → sl.
1847 — GUY a man or a boy; a general form of address → sl., orig. US
1847 — OLD HOSS a fellow, a man; usually used in direct address → Amer. sl.
.M19 — GADGE any male, including a husband → sl.
.M19 — HOMBRE a man → sl.
.M19 — OLD BUCK a man → sl.
.M19 — OMBREY a man → sl.
1850 — OLD HORSE a man → sl., orig. US
1851 — BLOAK — BLOKE a male person, a fellow; a boyfriend or male lover → sl., now chiefly Brit.
1851 — COVEY a chap, a bloke → Amer. dial.
1851 — RYE a male person; a man, esp. a gentleman → Gypsy usage
1851 — RYE a male person; a fellow → sl.
1851 — SON OF A SEA COCK a term of abuse for a man → Amer. dial.
1851 — SON OF A SEA COOK a term of abuse for a man → Amer. dial.
1851 — SON OF A SEA CROOK a term of abuse for a man → Amer. dial.
1851 — SON OF A SEA-GOING COOK a term of abuse for a man → Amer. dial.
1851 — TAD a youth, a young man → orig. chiefly Amer.
1852 — BIRD a man; a ‘cove’ → jocular usage
1853 — CHICKEN a fellow, a guy → Amer. dial.
1853 — OLD BIRD a man; a ‘cove’ → jocular usage
1854 — BUGGER a fellow, a guy → Amer. dial.. sometimes derogatory
1855 — BIERNE a man; a noble → obs. (Bk.)
1855 — EGG a person, esp. a man → US sl.
1855 — VER a man, a knight → obs. (Bk.)
1857 — BIRDIE a person, usually male, a bloke → UK sl.
1857 — DUCK a fellow → US sl.
1858 — NOTOMIZE a term of contempt for a man → Eng. dial.
1858 — SOAPSTICK a man → Amer. dial., derogatory
1859 — CUFFER a man → Amer. thieves’ sl.
1859 — GAGE a man → US sl. obs.
1859 — HORSE-FLY a fellow; occasionally, a scamp → US sl.
1859 — NAM a man → back-slang (Bk.)
1859 — OMEE — OMIE a male person, a fellow → sl., orig. showmen’s usage
1860 — BLADE a man; in ancient times, the term for a soldier → sl. (Bk.)
1861 — BABY a person; a fellow; a man; a ‘customer’ → sl.
1862 — BIEREN a man; a noble → obs. (Bk.)
1863 — PLUG a male person; a fellow → sl., chiefly US, derogatory
1864 — FELLA — FELLAH a male person, a fellow → sl.
1867 — MAN-PERSON a male human being; a man → Amer. dial.
1867 — OUTFIT a male person; a fellow → sl., chiefly US, usually derogatory
1870 — BOYO a boy; a fellow → Irish-Amer. sl.
1872 — BUB a man, a fellow → Amer. dial.
1872 — MON a man → obs .(Bk.)
1874 — GILLIE — GILLY a man, a fellow, a chap → sl. obs.
1880 — CHAPPIE — CHAPPY a chap, a fellow
1880 — GEASER — GEESER — GEEZER — GEYSER — GHEESER a term of derision applied esp. to men, usually but not necessarily elderly; a chap, a fellow → sl.
1881 — OLD COCKALORUM a man, esp. as a term of affectionate address → sl.
1883 — ATOMY a term of contempt for a man → Eng. dial.
1883 — DUDE a male person, a fellow → sl., orig. & chiefly US
1884 — SNOOZER a male person, a fellow → sl., orig. US
1885 — ANATOMY a term of contempt for a man → Eng. dial.
1886 — JAYBIRD a person or fellow; a rustic or countrified person; one considered ignorant, awkward, or unsophisticated; a dull, stupid person → Amer. dial.
1886 — TANTARABOBUS a playful nickname for a boy or man → Eng. dial. (Bk.)
1887 — YOWTH a male person of any age → Eng. dial. (Bk.)
1888 — VELLER a fellow → Eng. dial. (Bk.)
1889 — GAZEBO a male person, a fellow → sl., orig. & chiefly US, often derogatory
1889 — GAZUNY an awkward, strange, or stupid person; any fellow → sl.
1889 — YOB a man; a bloke → US sl.
1890 — JAY a person or fellow; a rustic or countrified person; one considered ignorant, awkward, or unsophisticated; a dull, stupid person → Amer. dial.
1890 — JOSSER (usually mildly derogatory) a male person, a fellow → Brit. sl.
1890 — MAN-CHAP a man → Eng. dial.
1893 — MONE a man → Eng dial. (Bk.)
1895 — GUSSIE a man; later, (derogatory) a weak, cowardly, or effeminate man → chiefly US & Aust., usually offensive
1896 — BLIGHTER a contemptible person; an unpleasant or despicable person, usually male; also, a fellow → Brit. sl.
1896 — JASPER a male person; a fellow; a country bumpkin → US sl., derogatory
1896 — JESTER a general term of banter for a man → colloq. (Bk.)
1897 — POT (AND PAN) a man → rhyming sl.
1898 — BABE a man, a fellow, esp. one who is somehow remarkable; now only used in direct address → US sl.
1898 — BEDLAMER a term of contempt applied to boys and young men → Eng. dial. (Bk.)
..L19 — ANCA a man → sl.
..L19 — ANYTHING IN TROUSERS a man, any man → sl.
..L19 — JACKER a male → Amer. dial., derogatory
..L19 — OLD BALLS a man; often used as a term of affection → sl.
..L19 — OLD BASTARD a man; often used as a term of affection → sl.
..L19 — OLD COCKALORUM a man, esp. as a term of affectionate address → sl.
..L19 — OONT a person; a fellow → Aust. & Anglo-Indian
..20C — ARTICLE a fellow; a guy; esp. a person considered shrewd or quick to advance his own interests → Amer. sl.
..20C — BUD a general nickname or term of address for a brother or eldest son, any boy or man, or a close friend → US sl.
..20C — CLUNK a man → Aust. & US sl.
..20C — DAG an unflattering term for a man → Irish sl.
..20C — FAGGOT — FAGOT a derisive term of contempt for a non-homosexual male → US sl.
..20C — FAIRY a term of contempt for a non-homosexual male → US sl.
..20C — OLD EGG a man, or woman, esp. as a term of affectionate address → sl.
1900 — MEET-MARROW a fellow → Sc.
1900 — PRUNE a man; a guy → Amer. sl.
1900 — YOW a term of contempt for a man → 1900 Sc.
..E20 — PANTS a jocular nickname for any human male → US sl.
1902 — GUINEA a guy, a fellow → Amer. dial.
1902 — NAM a man → back-slang (Bk.)
1903 — BUDDIE — BUDDY a nickname or term of address for any man → Amer. dial.
1904 — GAZOOK — GAZOOKA a person, a fellow → US sl.
1904 — SCOPER a term of depreciation for a man or woman → Eng. dial. (Bk.)
1905 — MANSIE a man → Sc. (Bk.)
1905 — UNGADRENGEN a young man; the young men of a community → Sc. (Bk.)
1905 — YOUTH a male person of any age → Eng. dial. (Bk.)
1906 — GADGIE — GADGY a man; a fellow; a husband; a lover
1906 — GAUGIE a man, a fellow → Sc.
1906 — GERANIUM a person, a fellow → US Western sl.
1906 — GINK a fellow; a guy; esp. an odd, eccentric, or foolish man; a stupid or useless person; someone who is unworldly or socially inept → sl., orig. US, often derogatory
1906 — OLD CHAPPIE a man; also a term of address
1907 — GEE a man, a fellow; a male friend → Amer. sl.
1907 — JAYHAWK a person or fellow; a rustic or countrified person; one considered ignorant, awkward, or unsophisticated; a dull, stupid person → Amer. dial.
1910 — BIM a man, usually young → sl., orig. US
1910 — GUNSEL — GUNSHEL — GUNTZEL — GUNZEL — GUNZL a young man; a naive young man → US sl.
1910 — MENSCH — MENSH a ‘real man’, the implication being of character and integrity rather than sexual or physical prowess → sl.
1910 — OLD HARICOT a fellow; a term of address, usually to a man → sl.
1911 — BATIE a term of contempt for a man → Sc. (Bk.)
1911 — JAYHAWKER a person or fellow; a rustic or countrified person; one considered ignorant, awkward, or unsophisticated; a dull, stupid person → Amer. dial.
1912 — GAZUNY a man → US criminals’ sl. (Bk.)
1914 — BEEZER a fellow, a chap → sl.
1914 — BICK a man → Sc.
1915 — BUTTON a young man, a boy; an inexperienced or impertinent fellow → Amer. dial. West.
1915 — FALLIE a fellow → Sc.
1917 — OLD BEAN a fellow; a term of address, usually to a man → sl.
1918 — BIMBO a male person; a fellow → sl., orig. US, mainly derogatory
1919 — BASTARD a male person of the stated sort, as a ‘bad bastard’ → sl.
1920 — BAMBINO a man, esp. a strong or tough man; a fellow, a guy → Amer. sl.
1920 — BOZO a fellow, a person → Amer. dial.
1920 — CAT a male person; a fellow → sl., orig. African-American
1920 — SPORT a man, thus a general term of address to a man → sl. esp. Aust.
1920 — YAZOO a man, a guy → US sl.
1921 — GIBONEY a stupid, foolish, or offensive person; also, a hired thug, a hoodlum; broadly, a man, a fellow → Italian-American sl.
1922 — FUZZY-FACE a young man → US sl.
1922 — GHEE a man, a fellow (pronounced like the ‘g’ in ‘guess’)→ US sl.
1923 — GEE-GEE a geezer; a man, a fellow → sl.
1923 — JAZZBO a fellow, a person → Amer. dial.
1926 — LORD OF CREATION man’s name for himself, as opposed to women → US sl. (Bk.)
1926 — TOSEY a nickname for a man or woman → Amer. dial.
1928 — APPLE a person; a fellow, a guy → colloq.
1928 — BOH a fellow, a buddy; usually used as a term of address → Amer. dial.
1929 — STUD a male person; a fellow → US sl., chiefly African-American
1930 — COOKEY — COOKIE a person; a gal, a guy → Amer. sl.
1930 — MUSH a man; a chap → sl.
1930 — PAIR OF PANTS a man → African-American sl.
1930 — POPPA-LOPPA a man; also, an intimate term of address → African-American sl.
1930 — POPPA-STOPPA a man; also, an intimate term of address → African-American sl.
1930 — SCHFATZER a fellow; a chap → cant
1931 — BERRY a person, a fellow → sl.
1931 — JABONEY a greenhorn; a newly-arrived foreigner; an inept, stupid or inexperienced person; a guy or fellow → Amer. dial.
1933 — PACKAGE a man, a person → US sl.
1933 — YAP a fellow → US students’ sl. (Bk.)
1934 — YOK a man; a fool. a chump → sl.
1937 — BEEZO a fellow, a chap → US sl., chiefly juvenile usage
1938 — BOOGER a fellow, a guy → Amer. dial., sometimes derogatory
1938 — FALLEY a fellow → Sc.
1938 — KANE a male; a man, a husband → Hawaii
1939 — MAN GROWN an adult man → Amer. dial.
1941 — DINWIDDIE a man → Amer. dial., derogatory
1941 — GALAH a chap, a fellow → Aust. sl.
1942 — JOE PUBLIC a typical male member of the general public → sl., orig. US theatrical, often mildly derogatory
1943 — OKIE a boy or man → S. Afr. sl.
1944 — GATEMOUTH a person, a man → African-American sl.
1945 — MUGGER a man, a fellow → sl.
1946 — OSCAR a man → African-American sl.
1948 — ZAZOO a fellow; a guy → Amer. sl.
1949 — BODGE in the 1950s & 60s: a young man belonging to an anti-social subculture that rejected the morality and generally world-view of the time → Aust. sl.
1949 — BODGIE in the 1950s & 60s: a young man belonging to an anti-social subculture that rejected the morality and generally world-view of the time; bodgies were especially noted for violent behaviour, free sexuality, and being influenced by American fashions; they characteristically had long hair, wore drape style, waistless jackets, and rode motorcycles → Aust. sl.
1949 — GINZO a fellow, a guy → Amer. sl.
1949 — OU a male person; a fellow → S. Afr.
1950 — BATO a guy, a dude, a friend (Spanish) → US
1950 — GUFFER a fellow → Amer. dial.
1950 — ICE-CREAM (FREEZER) a man → rhyming sl. for ‘geezer’
1950 — MICKEY — MICKIE — MICKY a fellow, a person → US sl.
1950 — MOOSH a man; an unnamed person → Brit. sl.
.M20 — DICKY-LICKER any male → US sl., derogatory
.M20 — PUNK any male; a man or guy; a chum; a young fellow → US sl. & colloq.
1951 — MOTHER a man → US sl.
1951 — SON-OF-A-BITCH — SONUVABITCH a male person; a fellow → sl.
1952 — JIBONEY an inept, stupid or inexperienced person; a guy or fellow → Amer. dial.
1952 — PUCKEROO a young man → US sl.
1957 — (BIG) SWINGING DICK a man; a successful, arrogant, ambitious, or aggressively bold man → sl.
1958 — MOTHERFUCKER a fellow, a person → US sl.
1959 — JARBONI an inept, stupid or inexperienced person; a guy or fellow → Amer. dial.
1960 — BENNY a person, a fellow → US sl.
1960 — BUSHEL OF COKE a man → UK rhyming sl. for ‘bloke’
1960 — NAIL a male person; a man → African-American sl.
1960 — OKE a fellow, a chap → S. Afr. sl.
1960 — RAG a man → NZ sl., derogatory
1960 — UMAC a young man about town → S. Afr. Black usage
1965 — BOYCHIK a boy, a fellow; usually used affectionately → Amer. sl.
1967 — MANO a man, used in direct address → Hispanic-Amer. usage
1968 — BUCKY a man’s nickname, or familiar form of address → Amer. dial.
1970 — BO-JACK a fellow, a person → Amer. dial.
1970 — JIM a term of address for a man → Amer. dial.
1970 — OKE a fellow, a chap → S. Afr. sl.
1971 — BOY-SAN a boy, a young man → Amer. military in Far East usage
1971 — OLD COCK-SPARROW a man, esp. as a term of affectionate address
1972 — NAIL a man → African-American sl.
1974 — GEEZ a man, a fellow → sl.
1974 — OLD COCKER a man, esp. as a term of affectionate address
1975 — JEEZER a chap, a fellow, a guy → Amer. dial.
1975 — PISSER a man; a man of the stated sort, as an ‘old pisser’ → sl., orig. US, derogatory
1975 — STORCH an ordinary man; a guy → US sl. (Bk.)
1975 — WALLIO — WALLY-O — WALYO a young man; often used affectionately by an older man → US sl.
1976 — BAG OF COKE a man → Aust. rhyming sl. for ‘bloke’
1976 — YM a boyfriend; young male → US sl.
1977 — VATO in Chicano use: a man, irrespective of race → US Hispanic usage
1977 — YOM a person, a fellow → US sl.
1977 — YOMO a person, a fellow → US sl.
1979 — JUCK a dog; hence, used disparagingly of a man → English gypsy usage
1979 — JUCKIE a dog; hence, used disparagingly of a man → English gypsy usage
1979 — LEMON(-SQUEEZER) a fellow, a man → UK rhyming sl. for ‘geezer’
1980 — BAZZ an average, unintelligent male → Aust. sl.
1980 — BIT OF SKIN a young man → UK homosexual sl.
1980 — SKEEZA — SKEEZE — SKEEZER a man → sl., orig. African-American
1981 — BALL BEARING a term of abuse for a man → euphemism
1981 — HAIRY LEG a man → UK Citizens’ band radio sl.
1982 — BETOOLA — BETULA a girl or young man → Jewish (Bk.)
1982 — JABRONEY — JABRONIE an inept, stupid or inexperienced person; a guy or fellow → Amer. dial.
1984 — JUMBLONEY an inept, stupid or inexperienced person; a guy or fellow → Amer. dial.
1985 — WINE CELLAR a fella → rhyming sl. (Bk.)
1986 — DUDESTER a male person; a fellow → US sl.
1988 — GAMOOSH a fellow → US sl.
1990 — DROOG a young man, esp. working-class → sl.
1990 — DROOGIE a young man, esp. working-class → sl.
1990 — G a guy, a friend, a partner; chiefly used as a form of address → US sl.
1990 — SAUSAGE a man → US students’ sl.
1992 — BABY POP a young man → rap & street sl. (Bk.)
1994 — BANNA a young man or woman → W. Indies teen usage
1995 — JOE SCHMOE man in general → US sl. (Bk.)
1997 — GIRL an insult aimed at a heterosexual male → Aust. & US sl.
1998 — SPAR a man → UK sl.
1998 — UMBRELLA a fellow, usually a husband, boyfriend, or lover → rhyming sl.
2000 — DADDIO — DADDY-O — DADIO any male → sl.
2000 — HARD LEG a male → African-American sl. (Bk.)
2004 — HEAP OF COKE a man → Brit. rhyming sl. for ‘bloke’ (Bk.)
2006 — FUCKER any male; a buddy → US sl. (Bk.)
2010 — CHUCK a man → African-American sl.
2016 — GASMAN an insult applied to a male; a term of disapproval → UK teen sl.
NOUNS, PERSON – OTHER
1846 — GALLANTER a man or woman who goes about much in the company of the other sex → Sc.
1880 — GALLANT a woman who strolls about in the company of men → Sc. obs.
1965 — LOVEBUG a woman who is very fond of men → Amer. dial.
1967 — HEN-HUSSY a woman who is very fond of men and is always trying to know more, if she’s not respectable about it → Amer. dial.
PHRASES
1905 — YOU MUST EAT ANOTHER YARD OF PUDDEN FIRST said to one who is not yet man enough to do something → Eng. dial. (Bk.)
1945 — LOVELY BIT OF A BOY said in approval of a man → World War II Brit. servicewomen’s usage