Word of the Day: PURSE-LEECH

– from purse (receptacle for money) + leech (a person who will ‘stick to’ another for the purpose of getting gain out of him)

“…False Counsellors (Concealers of the law),
Turn-coate Attornes, that with both hands draw,
Slie Peti-foggers, Wranglers at the barr,
Proud purse-leaches, Harpies of Westminster,
With fained chiding, and foul iarring noise
Breake not his braine, nor interrupt his ioyes

From: Bartas his deuine weekes and workes
– Guillaume de Saluste Du Bartas 
Translated and dedicated to the Kings most excellent Maiestie By Iosuah Syluester 
(translated by Joshua Sylvester) 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s