Word of the Day: PEISANT

ETYMOLOGY
from Anglo-Norman peisantpeisauntpesaunt, Anglo-Norman and Middle French pesant (of things – heavy, massive, oppressive, wearisome, difficult), (of the hand, a blow, etc. – forcible, coming down heavily), (of people – slow, sluggish), use as adjective of present participle of peiser , peser (to weigh)

EXAMPLE
“…But as for so poure a man as I, there would none aduocate pleden without wages paid byfore in honde; for pledours in worldly courtes hauen tonges lyke to t he languet of the balaunce that draweth hym alwey to the more peysaunt party, that better wyl rewarden…”

From: The Booke of the Pylgremage of the Sowle,
Translated from the French of Guillaume de Deguileville

Word of the Day: UNDERMEAL

ETYMOLOGY
Old English undernmǽl

EXAMPLE
(for n. 2.)
“…that drawes deepe, and by that time his Tobacco marchant is made even with, and hee hath dinde at a tauerne, and slept his vnder-meale at a bawdy house, his purse is on the heild and only fortie shillings hee hath behinde, to trie his fortune with at the cardes in the presence…”

From: Lenten Stuffe
– Thomas Nashe, 1599

Word of the Day: DELAYOUS

ETYMOLOGY
from Old French delaieus, from delai (delay) + -ous

EXAMPLE
“…Neuyrthelesse I remembere well that ye delt wythe ryght delayous peple, my lord Archbyshop and othere of my lordys, and I dempte by-cawse of youre long tarryng that by youre sad dyscrescyon all hadde ben sett thorow…”

From: Paston letters and papers of the fifteenth century
– John Paston, 1469
– Edited by Norman Davis, Richard Beadle, and Colin Richmond, 2004

Word of the Day: WAY-LEADER

ETYMOLOGY
from way (a track, a road, a path) + leader

EXAMPLE
“…who shall perfeitely accomplyshe and fulfyll the lawe in the right kynde as it ought to be, but thy sonne beeyng as a waye leader vnto the heauenly preaching of thissame Messias, shall prepare the heartes of menne, that he may deliuer vp vnto Messias at his cumming…”

From: The First Tome or Volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testamente
– Erasmus, Desiderius
– Translated by Nicholas Udall et al, 1548